hazard

Richard, do you wish to hazard our relationship in this way?
Richard, voulez-vous vraiment emmener notre relation sur cette voie ?
We do not need to hazard a third.
Nous n'avons pas besoin d'en risquer une troisième.
You're not even ready to hazard a little guess?
Vous ne voulez pas essayer de deviner ?
If I knew when 'now' was, I might be able to hazard a guess.
Si je savais quand exactement, je pourrais imaginer. JAMIE :
The number of United Nations Volunteers entitled to hazard pay has decreased.
Le nombre de Volontaires des Nations Unies pouvant prétendre au versement d'une prime de risque a diminué.
I hesitate to hazard a guess.
J' hésite à émettre une hypothèse.
And why Franklin Delano Roosevelt is on their map I don't even want to hazard a guess.
Et pourquoi Franklin Delano Roosevelt est sur leur carte je ne veux même pas deviner.
Further, I shouldn't care to hazard.
Je ne prends pas de risque en disant ça.
Anybody want to hazard a guess?
Quelqu'un veut me dire ce que c'est ?
If I had to hazard a guess, I would say yes.
Au hassard je pense que je dirais oui
But there are still too many problems open for one to hazard forecasts.
Mais il y a encore des problèmes non résolus qui ne permettent pas de faire de prévisions.
Ability to apply an appropriate scientific model to hazard prediction and to confirm the model by continuous monitoring.
Aptitude à appliquer un modèle scientifique approprié à la prédiction des risques et à en confirmer la validité au travers d’un suivi continu.
Ability to apply an appropriate scientific model to hazard prediction and to confirm the model by continuous monitoring.
des prix d'offre franco frontière de la Communauté.
This section will contain two charts related to hazard trends and additionally will provide basic social, economic and environmental information related to disaster impacts.
Ce chapitre contiendra deux graphiques sur l'évolution des risques et fournira des informations de base sur les incidences sociales, économiques et environnementales des catastrophes.
Ability to apply an appropriate scientific model to hazard prediction and to confirm the model by continuous monitoring.
Matériel de marquage.
Mr Nogueira Román, I would not venture to hazard a comment, and still less state that anything is irregular and, furthermore, this is not one of my duties.
Monsieur Nogueira, je n'oserais utiliser aucun qualificatif, encore moins celui d'irrégulier et, par ailleurs, ce n'est pas de mon ressort.
There is a widespread recognition of the inadequacy or absence of common approaches to the maintenance of national data sets related to hazard occurrences and disaster consequences.
On a largement conscience de l'insuffisance, voire de l'absence d'approches communes concernant la conservation des données nationales sur les aléas recensés et les conséquences des catastrophes.
Movement and transportation of hazardous cargo is categorised into groups according to hazard levels, and certain areas for loading/unloading and storage are assigned for each category.
Les cargaisons dangereuses, qui sont transférées ou transportées, sont classées en fonction du niveau de risque, et des zones de chargement, de déchargement et de stockage sont attribuées à chaque catégorie.
A small entreaty: would it not be possible for the Swedish Government during the Presidency to hazard an initiative which might put an end to this travelling back and forth?
Une petite requête : le gouvernement suédois pourrait-il, pendant sa Présidence, se risquer à proposer une initiative visant à mettre un terme à ces allées et venues ?
The definition of the term ‘nanomaterial’ in Union legislation should be based solely on the size of the constituent particles of a material, without regard to hazard or risk.
Elle informe diligemment les voyageurs de l’interdiction de ces articles avant la fin de la procédure d’enregistrement des bagages de soute.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale