harden

You don't want to wait forever for that caulk to harden.
T'as pas envie d'attendre une éternité que le mastic durcisse.
Sometimes even in our sangha we encounter people who have a tendency to harden themselves in zazen.
Parfois même dans notre sangha on voit des gens qui ont tendance à se durcir en pratiquant zazen.
Do not leave them to become demoralized by improper associations and to harden their hearts against their mother.
Ne permettez pas qu’ils aient des fréquentations susceptibles de les corrompre et de les dresser contre leur mère.
Copper and antimony are added to harden the metal.
Le cuivre et l'antimoine sont ajoutés pour durcir le métal.
Allow to harden (about 3 days, spilling water in hot weather).
Laisser durcir (environ 3 jours, renverser de l'eau par temps chaud).
Leave for 24 hours to allow the glue to harden properly.
Laissez sécher 24 heures pour permettre à la colle de durcir correctement.
To do what I do, you got to harden yourself.
Pour faire ce que je fais, il faut s'endurcir.
Separate the gold into small pieces and allow them to harden.
Divisez l’or en petites parties et laissez-les durcir.
Two more years for her to harden against me.
Deux ans pour elle à me haïr.
It takes time to harden.
Ça prend du temps à se solidifier.
Mix the ingredients in well but quickly before the mixture begins to harden.
Mélangez bien les ingrédients, mais faites-le rapidement, avant que le mélange commence à durcir.
It takes time to harden.
Il faut du temps pour durcir.
Now the plate needs a final exposure to harden out all the remaining unhardened molecules.
Maintenant, la plaque a besoin d'une exposition finale pour durcir tout le reste des molécules.
In shell hardening process, we use aluminium chloride to harden the shell.
Dans le processus de durcissement de la coque, nous utilisons du chlorure d'aluminium pour durcir la coque.
You need to harden your heart.
Il faut que tu aies du courage.
In the meantime, the political stalemate continued and the parties appeared to harden their positions.
Dans le même temps, l'impasse politique se poursuivait et les parties semblaient avoir durci leurs positions.
Therefore, it is good to water them only when required to harden the roots.
Par conséquent, il est bon de les arroser uniquement lorsque cela est nécessaire pour durcir les racines.
Yeah, I can't wait for us to harden.
J'ai hâte que ça prenne.
This allows the plant matter to harden and makes its separation from the crystals more efficient.
Ceci permet à la matière végétale de se durcir et rend la séparation des cristaux plus efficace.
Heating a soft or pliable substance to cause it to harden is also considered Bishul.
Le chauffage d'une substance molle ou pliable pour le forcer à se durcir est également considéré comme Bishul.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie