Now, I'm going to gut you like a fish.
Maintenant je vais t'éventrer comme un poisson.
I'd have to gut you like a fish.
Je devrais vous vider comme un poisson.
You want to make a deal with the people who are threatening to gut us?
Tu veux passer un marché avec des gens qui ont menacé de nous éventrer.
She said she's ready to gut you like a shark that's eaten a toddler.
Elle dit qu'elle est prête à t'étriper comme un requin qui a bouffé un bébé.
When I get out of here, I will use it to gut you.
Je m'en servirai pour t'arracher les tripes. Je regrette.
When I get out of here, I will use it to gut you.
Je m'en servirai pour t'arracher les tripes.
It's the kind of knife they use to gut a deer.
C'est le genre de couteau qu'on utilise pour éviscérer un cerf.
I'd have to gut you like a fish.
Faudrait vous vider comme un poisson.
She doesn't exactly seem the type to gut a guy with a knife, either.
Elle n'a pas vraiment le profil pour poignarder un gars.
You want me to gut you like a fish for everyone to see?
Tu veux que je te vide comme un poisson devant tout le monde ?
And what do you do to gut their souls?
Comment faire pour les détruire ?
Now is not the time to gut these job-creating investments in science and innovation.
Ce n'est pas le moment de détruire ces investissements en science et innovation qui créent des emplois.
I'm going to gut you, bow to stern.
Je vais vous étriper.
I work in a cannery and I got a special knife to gut fish.
Je travaille dans une conserverie et j' ? tripe les poissons avec un couteau.
I'm going to gut you, bow to stern.
Je vais t'éventrer.
I'm going to gut you, bow to stern.
Je vais t'étriper.
I'm going to gut you, bow to stern.
- Je te saignerai de la tête aux pieds.
I work in a cannery and I got a special knife to gut fish.
rience. Je travaille dans une conserverie et j' ? tripe les poissons avec un couteau.
He gives according to gut feeling and to organisations he has come across on his travels.
Il donne en fonction de ses convictions profondes et à des organisations qu'il a rencontrées au cours de ses voyages.
With heavier wild boars it is better to gut the ribs and use the meat as rolled roast.
Pour des sangliers plus lourds, il est préférable de désosser les côtes et d’utiliser la viande pour la préparation d’un rôti roulé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie