ground

My parents are going to ground me till I'm 40.
Mes parents vont m'enfermer jusqu'à mes 40 ans.
Gave everyone a chance to go to ground.
Pour donner à tout le monde une chance de se terrer.
We can go to ground, wait this out.
On peut aller à cet endroit et attendre.
I'll go to ground nearby, just in case I'm needed.
Je vais m'enterrer tout près, au cas où on aurait besoin de moi.
We go to ground for the day, make new arrangements for tomorrow night.
Nous allons nous enterrer pour la journée, prendre de nouvelles dispositions pour demain soir.
And it takes ten days in my physical body to profound, to ground the experience.
Et cela a pris dix jours dans mon corps physique pour mûrir et ancrer l'expérience.
Once you have arrived at the airport, please go to ground transportation, zone 2.
Une fois que vous êtes arrivé à l'aéroport, veuillez vous rendre dans la zone 2 des transports terrestres.
Yes Even though I have changed my religious beliefs and denominations. The experience continues to ground me spiritually.
Oui Même si j'ai changé mes croyances et ma dénomination religieuse, l'expérience continue de m'ancrer spirituellement.
Yes Even though I have changed my religious beliefs and denominations. The experience continues to ground me spiritually.
Oui Même si j'ai changé mes croyances et mes dénominations religieuses, l'expérience continue de m'ancrer spirituellement.
They gave me a son to ground my character.
Ils m'ont donné un fils pour approfondir mon personnage.
The remaining void is filled with concrete up to ground level.
Le vide résiduel est rempli de béton jusqu'au niveau du sol.
If he's gone to ground, that means this isn't over yet.
S'il se terre, c'est que tout n'est pas encore fini.
But I've decided not to ground him, so he's thrilled.
Mais j'ai décidé de ne pas le punir donc il est ravi.
Make sure there's no collision to ground floor.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de collision avec le rez-de-chaussée.
She needs to get her youngster to ground level.
Elle a besoin pour obtenir son jeune au niveau du sol.
At least your parents care enough to ground you.
Au moins tes parents tiennent assez à toi pour te punir.
Everything's shattering to ground and there's nothing I can do.
Tout s'effondre et je ne peux rien y faire.
If he's gone to ground, that means this isn't over yet.
S'il se cache, c'est que ce n'est pas fini.
Vertical location of watercourse relative to ground.
Localisation verticale du cours d'eau par rapport au sol.
If he hadn't already gone to ground, he'll certainly do that now.
S'il n'était pas déjà planqué, il va le faire maintenant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser