Why are you guys trying to grit me?
Vous voulez me coincer, les mecs ?
It's time to grit your teeth and work.
C’est le moment de serrer les dents et travailler.
Is it a time in your day you look forward to, or do you have to grit your teeth to face the struggle?
Est-ce un moment en votre jour où vous attendez avec intérêt, ou devez-vous grincer vos dents pour faire face à la lutte ?
Nobody wants them anymore, thanks to GRIT.
Plus personne n'en veux, merci au DRET.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar