to go beyond
- Exemples
Now it is necessary to go beyond good intentions. | Il faut aller maintenant au-delà des bonnes intentions. |
Doesn't have to go beyond this room. | Rien ne sortira de cette pièce. |
In this job, sometimes you got to go beyond numbers. | Dans ce boulot, parfois tu dois aller au-delà des chiffres. |
With detachment and discernment we learn to go beyond it. | Avec détachement et discernement, nous apprenons à aller au-delà. |
We therefore need to go beyond 0.7% of GNP. | Nous devons donc aller au-delà de 0,7 % du PNB. |
In their time, they dared to go beyond rigid identities. | Dans leur temps, ils ont osé dépasser des identités figées. |
However, it is not possible to go beyond the EC Treaty. | Cependant, il n'est pas possible d'aller au-delà du traité CE. |
You're asking me to go beyond the terms of our agreement. | Vous me demandez d'aller au-delà des termes de notre arrangement. |
This centenary is destined to go beyond the formal commemoration. | Le présent centenaire est destiné à aller au-delà d'une commémoration formelle. |
It is not possible to go beyond Truth. | Il n'est pas possible d'aller au-delà de la Vérité. |
Parliament does not wish to go beyond its remit. | Le Parlement ne désire pas aller au-delà de ses attributions. |
We have to go beyond a mere commemoration of Fr. Mike. | Nous devons aller au-delà d’une simple commémoraison du P. Mike. |
The believer never seeks to go beyond the law. | Le fidèle ne cherche pas à aller au-delà de la loi. |
We have to go beyond form, Rupa, and name, Nama. | Nous devons aller au-delà de la forme, Rupa, et du nom, Nama. |
Those that pretend to go beyond the joke. | Ceux qui prétendent aller au-delà de la plaisanterie. |
That is why we have to go beyond a mere declaration of intent. | C'est pourquoi nous devons aller au-delà d'une simple déclaration d'intention. |
We also want to go beyond tracing raw materials. | Nous souhaitons également aller au-delà de la traçabilité des matières premières. |
To say more would be to go beyond the purpose of this book. | Pour dire plus serait d'aller au-delà de l'objectif de ce livre. |
It should be quite possible and right to go beyond them. | Il devrait être tout à fait possible et souhaitable d'aller au-delà. |
NIGERIA called on all governments to go beyond mere policies. | Le NIGERIA a appelé l'ensemble des gouvernements à aller au-delà des politiques. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !