to get out of control

I never meant for things to get out of control.
Je ne voulais pas en arriver là.
Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control.
Des résultats exagérés commençaient à faire surface et la foule commençait à être incontrôlable.
Such attempts could not be allowed to get out of control and derail the peaceful transition process.
Ces tentatives ne peuvent pas rester incontrôlées et faire dérailler le processus pacifique de transition.
Confrontations with others may be fruitful if you don't allow your anger to get out of control.
Les confrontations avec les autres porteront fruit si vous ne laissez pas votre colère devenir hors de contrôle.
I'm 17. I'm supposed to get out of control.
C'est l'âge incontrôlable.
We have to make it clear that it is vital for the international community not to allow Mostar, given its symbolism, to get out of control.
Il faut dire clairement qu'il est vital pour la communauté internationale de ne pas perdre le contrôle de Mostar, en raison de son caractère symbolique.
They allowed the sub-prime crisis to get out of control by continuing to give strong ratings to institutions that had packaged these devious products and sold them on.
Elles ont permis à la crise des prêts à haut risque de devenir incontrôlable en continuant à bien noter des institutions qui avaient conditionné ces produits non conformes et les avaient écoulés.
And if he doesn't do so, his anxiety would get out of control, and he might need medications to have a normal day and not to get out of control.
S’il ne le fait pas, son anxiété pourrait échapper à son contrôle, et il pourrait avoir besoin de médicaments pour suivre un jour normal et ne pas perdre son contrôle.
The situation before us is a critical one, and we have to find solutions whereby we no longer place Malta under undue pressure to take action and do not allow the situation to get out of control.
La situation est grave et il faut trouver des solutions afin que Malte ne soit plus mise sous pression excessive et que la situation ne dégénère pas jusqu’à en perdre tout contrôle.
But the power of these two apparently fixed components of our landscape which appear to have been so helpful for the development of western society until now, namely markets and usury, are now starting to get out of control and are destroying us.
Mais le pouvoir de ces deux composantes apparemment figées de notre paysage, qui semblent avoir été si utiles au développement de la société occidentale jusqu’à présent, à savoir les marchés et l’usure, commencent maintenant à être hors de contrôle et nous détruisent.
Discipline at the school was lax and students started to get out of control.
La discipline à l'école était laxiste et les élèves ont commencé à devenir incontrôlables.
The students who were protesting in front of the administrative building started to get out of control.
Les étudiants qui manifestaient devant le bâtiment administratif ont commencé à perdre le contrôle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X