to get it wrong

And we cannot afford to get it wrong.
Et nous ne pouvons pas nous permettre de nous tromper.
Therefore, we cannot afford to get it wrong.
Par conséquent, nous ne pouvons pas nous permettre de l'obt...
Idi always seems to get it wrong, doesn't he?
Idi semble toujours se tromper, n'est-ce pas ?
It's easier to get it wrong.
Il est plus facile de se tromper.
And they're more likely to get it wrong when terrorism is inserted into the equation.
Et ils sont plus susceptibles de se tromper lorsque le terrorisme intervient dans l'équation.
There is too much at stake to get it wrong a second time.
Les enjeux sont trop importants pour se permettre une seconde erreur.
We must be careful not to get it wrong.
J'attire l'attention sur le fait qu'il ne faut pas se fourvoyer.
Are you trying to get it wrong?
Essayez vous de nous tromper ?
I used to get it wrong all the time.
Dans le temps, je me trompais.
I used to get it wrong all the time.
Je rentrais bourre du travail.
But we should not cherry-pick from the single market, nor continue to get it wrong.
Mais nous ne devons pas aller à la pêche aux meilleurs morceaux dans le marché unique, et nous devons arrêter de mal le comprendre.
And I'll do whatever I can to help you, even if it means being an object lesson in how to get it wrong. (Chuckles)
Je ferai tout pour vous aider, même si je dois être la preuve de la mauvaise route à prendre.
We are bound to get it wrong the odd time, but to see this as an objective from the outset strikes me as taking things too far.
Il nous arrive de nous tromper de temps en temps, mais voir cela comme un objectif dès le départ me semble exagéré.
I don't want to get it wrong. You have a better idea than I do of the music that a boy of his age would Iike.
Mais je ne voudrais pas me tromper. Vous savez mieux que moi quelle musique... peut plaire à un garçon de son âge.
It is a salutary lesson both on the capacity of human reasoning to get it wrong for long periods of time, and on the essential unity of knowledge.
C'est une leçon salutaire à la fois sur la capacité du raisonnement humain de se tromper sur de longues périodes et sur l'unité essentielle du savoir.
As you know it is a difficult subject, which I think we need to tackle very carefully, as we cannot afford to get it wrong.
Vous savez que c'est un sujet difficile qu'il nous faut, je crois, affronter avec beaucoup de sérieux, parce que nous n'avons pas le droit de nous tromper.
Because we did not want to get it wrong, we commissioned an agency to tell us, on the basis of a study, how to set about the task and where to begin.
Afin de ne pas commettre d'erreurs, nous avons commandé une étude à une agence pour savoir comment la mener et par où commencer.
This initial check makes allowances for you to get it wrong and gives you the chance to position your project in a new, more relevant country, if the conclusion of the feasibility study is not favourable.
Cette vérification initiale vous confère un véritable droit à l’erreur et vous offre l’opportunité de repositionner votre projet sur un nouveau pays plus pertinent, si la conclusion de l’étude de faisabilité n’est pas favorable.
This initial check makes allowances for you to get it wrong and gives you the chance to position your project in a new, more likely country, if the conclusion of the feasibility study is not favourable.
Cette vérification initiale vous confère un véritable droit à l’erreur et vous offre l’opportunité de repositionner votre projet sur un nouveau pays plus porteur, si la conclusion de l’étude de faisabilité n’est pas favorable.
If you don't want to get it wrong again, don't do it without thinking. Draw out a plan for it.
Si tu ne veux pas te tromper à nouveau, ne le fais pas sans réfléchir, fais un plan d'abord.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X