They will come to gape, but they will stay to shop.
Ils en seront bouche bée mais ils viendront toujours faire leurs emplettes.
There's nothing to gape about.
Fais pas cette tête !
Take break from your spree to gape at the iconic Duomo, then grab tickets to a performance at La Scala.
Après avoir fait des folies dans les magasins, posez-vous un instant pour admirer le grand Dôme de Milan, puis réservez des billets pour voir une représentation à La Scala.
All tourists, French and foreign alike, must agree since more than 30 million visitors come to the French capital every year to gape in wonder before its famous monuments and beautiful streets.
Touristes français et étrangers semblent s’accorder sur ce point, puisqu’ils sont plus de 30 millions à venir chaque année s‘émerveiller dans les rues de la ville lumière et devant ses monuments célèbres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer