forge

At the same time, we are working to forge close economic partnerships in the region and beyond.
Parallèlement, nous travaillons à la conclusion de partenariats économiques plus étroits dans la région et au-delà.
We seek to forge a durable peace with the Palestinians.
Nous cherchons à établir une paix durable avec les Palestiniens.
Tyra is determined to forge her own path in life.
Tyra est déterminée à forger sa propre voie dans la vie.
Angola commends and encourages the two nations to forge ahead.
L'Angola félicite et encourage les deux nations à aller de l'avant.
He made it to forge your name on existing buildings.
Il en a fait de forger votre nom sur les bâtiments existants.
It is imperative to forge synergies between countries.
Il est impératif de promouvoir des synergies entre les pays.
Teaches the Blacksmith how to forge Bracers with 6 properties.
Apprend au forgeron à créer des bottes avec 6 propriétés.
Teaches the Blacksmith how to forge a Shield with 6 properties.
Apprend au forgeron à créer un bouclier avec 6 propriétés.
Teaches the Blacksmith how to forge Boots with 6 properties.
Apprend au forgeron à créer des brassards avec 6 propriétés.
It is now time to forge ahead in conjunction with Zimbabwe.
Il est temps désormais d'aller de l'avant avec le Zimbabwe.
He was very keen to forge an alliance.
Il était très vif à forger une alliance.
Teaches the Blacksmith how to forge a Wand with 4 properties.
Apprend au forgeron à créer une baguette avec 4 propriétés.
You are looking to forge a connection right from the start.
Vous êtes à la recherche de forger un lien dès le début.
These men didn't come out here to forge a nation!
Ces hommes ne sont pas venus par ici pour forger une nation !
I'm just trying to forge a relationship with Penny.
J'essaie juste de construire une relation avec Penny.
They're trying to forge a lasting peace, and so am I.
Ils essaient de forger une paix durable, et moi aussi
We must make this challenge an opportunity to forge religious understanding.
Nous devons faire de ce défi l'occasion de forger une entente religieuse.
President Michel Sleiman has worked tirelessly to forge national unity.
Le Président Michel Sleimane n'a épargné aucun effort pour réaliser l'unité nationale.
Where did you get the info to forge the bags?
D'où venait l'info pour falsifier les sacs ?
Collect gems and money to forge into powerful magical jewelry.
Ramasser les pierres précieuses et de l'argent pour forger de puissants bijoux magique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie