finger

You sure you don't want a nice piece of fish, or to finger the drapes a little?
Tu ne veux pas manger un morceau de poisson, ou toucher les rideaux ?
In addition to finger and hand protection the light curtains PSENopt II are available from now also as versions with body protection.
En plus de la protection des doigts et des mains, les barrières immatérielles PSENopt II sont désormais aussi disponibles en tant que variante pour la protection du corps.
The attackers broke his skull and legs, and smashed the fingers of both hands, which led to finger and leg amputations.
Ses assaillants lui ont infligé des fractures au crâne et aux jambes, lui ont écrasé les doigts des deux mains, ce qui a entraîné l'amputation des doigts et d'une jambe.
The teacher showed me how to finger the chords of a song by The Beatles.
Le professeur m'a montré comment placer les doigts sur les accords d'une chanson des Beatles.
You want me to finger this guy for something?
Vous voulez que je le pointe du doigt ?
I doubt she'd ever be able to finger the guilty party.
Je doute qu'elle est un jour pu pointer du doigt le coupable.
Can't close the case so you want to finger him for it?
Impossible de boucler l'enquête alors vous le pointez du doigt ?
So, you want to finger flick me on my cheese bed?
Alors ? Tu veux me mettre un doigt dans mon lit en fromage ?
You just need to learn to finger it.
Faut juste apprendre le doigté.
This is better than the first time... I got to finger a chick, man.
C'est encore meilleur que mon premier doigté de chatte !
I'm not asking to finger the guys in open court.
Je te demande pas de témoigner.
Okay, and tell me when you want me to finger her.
On ne sait jamais. Fais-moi signe quand tu veux que je la doigte.
So you're thinking that, if he contacts me, you want me to finger him for you.
Alors s'il me contacte, vous voulez que je vous prévienne ?
If I'm not mistaken, it's tradition that the best man gets to finger the bridesmaids.
Si je ne me trompe pas, la tradition veut que le témoin couche avec les demoiselles d'honneur.
The new cookbook by Christina Kempe is dedicated to finger food and contains 60 recipes and atmospheric photos.
Le nouveau livre de recettes de Christina Kempe est dédié aux amuse-gueules et contient 60 recettes et des photos atmosphériques.
He picked up the clarinet and started to finger the keys.
Il prit la clarinette et commença à appuyer sur les clés.
Hugo learned to finger the trumpet when he was 11 years old.
Hugo a appris à jouer de la trompette quand il avait 11 ans.
Elena showed Cristal how to finger some notes with her right hand.
Elena a montré à Cristal comment placer les doigts sur certaines notes avec la main droite.
Gently rub the hand from wrist to palm to finger to form a rounded drop of blood over the puncture site.
Frottez doucement la main du poignet à la paume au doigt pour former une goutte arrondie de sang sur le site de ponction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à