enumerate

I just asked you because I wanted you to enumerate!
J'ai demandé parce que je voulais que vous énumériez !
The new engine no longer offers the ability to enumerate the specific threats a particular update covers.
Ce nouveau moteur ne permet plus d'obtenir la liste des menaces spécifiques concernées par une mise à jour.
Of course, its many flaws also became immediately apparent, but this was not the time to enumerate them.
Une découverte astucieuse, certes, mais ses nombreux défauts lui apparurent instantanément, même si l’heure n’était pas à leur énumération.
It would take too long to enumerate all that has been achieved through this process, so I shall go through the priority areas very briefly.
Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.
I do not intend to enumerate all the improvements which the new rules will bring about compared with the present regulation, but we can focus our attention very briefly on three issues.
Mon intention n’est pas dénumérer toutes les améliorations que les nouvelles règles apporteront par rapport à l’actuel règlement, mais nous pouvons cependant nous arrêter brièvement sur trois aspects spécifiques.
Another approach suggested was to enumerate the factors that might lead to the conclusion that a treaty or some of its provisions should continue (or be suspended or terminated) in the event of armed conflict.
On a suggéré en outre que soient énumérés les facteurs permettant de déterminer si un traité ou certaines de ses dispositions resteraient en vigueur (ou seraient suspendus ou s'éteindraient) en cas de conflit armé.
To enumerate the countries, as we usually do, is quite impossible due to the great number of countries from which pilgrims came to Medjugorje during September.
Enumérer les pays d'origine des pèlerins qui se rendent à Medjugorje, comme c'est notre habitude, devient vraiment impossible en raison de leur nombre. Disons seulement qu'au mois de septembre les pèlerins sont venus de tous les continents.
I am not going to enumerate the 27 points of the program.
Je ne vais pas énumérer les 27 points du programme.
Here is to enumerate the sweet designs of R6.
Voici pour énumérer les conceptions futées de R6.
The list is long, and I will not be able to enumerate all.
La liste est longue, et je ne pourrai pas tout énumérer.
Enumerate computers is a tool to enumerate computers in a domain.
Enumerate computers est un outil pour énumérer des ordinateurs dans un domaine.
Enumerate computers is a tool to enumerate computers in a domain.
Énumérez des ordinateurs est un outil pour énumérer des ordinateurs dans un domaine.
And other projects difficult to enumerate.
Et autres projets difficiles à énumérer.
It is almost impossible to enumerate the countries from which they came.
Il est presque impossible d'énumérer leurs pays d'origine.
It is practically impossible to enumerate all the countries from which they came.
Il est presque impossible d'énumérer tous les pays représentés.
I do not want to enumerate the problems here but instead propose solutions.
Je ne veux pas d'énumérer les problèmes ici, mais au lieu de proposer des solutions.
It is much easier to enumerate prayers then to open one´s heart.
Il est beaucoup plus facile d’enchaîner des prières que d’ouvrir son cœur.
The changes I have just mentioned are easier to enumerate than to implement.
Les changements que je viens de mentionner sont plus faciles à énumérer qu'à réaliser.
Secondly, I would like to enumerate the five amendments that are partially acceptable to the Commission.
Ensuite, je voudrais énumérer les cinq amendements que la Commission trouve partiellement acceptables.
The lines are numbered to enumerate the number of verses in each chapter.
Les lignes de texte sont numérotées par chapitre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage