endorse

What you really want is for us to endorse a coup.
Ce que vous voulez vraiment c'est qu'on approuve un coup d'état.
My Group will not therefore be able to endorse this report.
En conséquence de quoi mon groupe ne pourra soutenir le rapport.
Ultimately, however, our group decided not to endorse the compromise resolution.
Au dernier moment, cependant, notre groupe a décidé de ne pas approuver le compromis.
The Commission is also able to endorse a number of the other amendments.
La Commission peut de plus soutenir bon nombre des autres amendements proposés.
He doesn't have to endorse you.
Il n'a pas à te soutenir.
The civil society constituency expects to endorse its new guidelines by July 2018.
La circonscription de la société civile compte adopter ses nouvelles lignes directives en juillet 2018.
The civil society constituency expects to endorse its new guidelines by July 2018.
La circonscription de la société civile compte adopter ses nouvelles directives d’ici juillet 2018.
Statistical Commission to endorse action plan.
Approbation du plan d'action par la Commission de statistique.
The Team invites the Committee to endorse this approach.
L'Équipe invite le Comité à approuver cette démarche.
I encourage all Member States to endorse the Declaration.
J'encourage tous les États Membres à approuver la Déclaration.
We hope to endorse and adopt the European Constitution.
Nous espérons approuver et adopter la Constitution européenne.
In view of these factors, I decided to endorse the resolution.
Compte tenu de ces éléments, j'ai décidé de soutenir la résolution.
The Board may wish to endorse the Administrator's proposal.
Le Conseil souhaitera peut-être faire sienne la proposition de l'Administrateur.
The Commission is invited to endorse the formation of this technical committee.
La Commission est invitée à approuver la constitution de ce comité technique.
In one week, he is supposed to endorse the president.
Dans une semaine, il doit soutenir le Président.
I would ask you to endorse my report and the amendments.
Je vous demande d'approuver mon rapport et les propositions d'amendement.
Switzerland was ready to endorse the Secretary-General's proposals in principle.
La Suisse est disposée à approuver en principe les propositions du Secrétaire général.
I would like therefore to endorse its positions and its decisions.
Je souhaiterais donc saluer ses positions et ses décisions.
Nevertheless, the decision to endorse the compromise reflects more general thinking.
Néanmoins, la décision d’avaliser le compromis reflète une vision plus générale.
The Executive Board may wish to endorse the Administrator's report.
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être approuver le rapport de l'Administrateur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté