duplicate

Nice, I'm never gonna be able to duplicate this makeup.
Je ne pourrai jamais refaire ce maquillage.
No on has ever been able to duplicate it.
Personne n'a été capable de le recréer.
We do not want to duplicate work: we want to be practical.
Nous ne voulons pas faire le travail en double : nous voulons être pragmatiques.
Because it is rare that this type of key is virtually impossible to duplicate it.
Parce qu'il est rare que ce type de clé est pratiquement impossible de le dupliquer.
The tendency to duplicate was unlikely to serve the cause of human rights.
La tendance à la duplication dessert la cause des droits de l'homme.
We do not intend to duplicate, or interfere with, other ongoing processes.
Nous ne voulons pas faire double emploi avec d'autres processus en cours ni les gêner.
While at the beach, Ben discovers a new hero with a foreign power to duplicate itself.
Alors que sur la plage, Ben découvre un nouveau héros avec une puissance étrangère pour se reproduire.
We should be very prudent not to duplicate processes on topics already covered in other forums.
Nous devons redoubler de prudence pour éviter une duplication des processus sur des sujets déjà couverts dans d'autres forums.
Good chemical status is already covered by the water framework directive and we do not have to duplicate that.
La bonne qualité chimique est déjà couverte par la directive-cadre sur les eaux et nous n’avons pas besoin de reproduire cet aspect.
As it is important not to duplicate efforts and energies, the suggestion relating to maritime activities is laudable.
Il est important de ne pas répéter inutilement les efforts et les énergies et la suggestion relative aux activités maritimes est par conséquent louable.
It is desirable to duplicate the fixation of longitudinal directions.
Il est souhaitable de reproduire la fixation des directions longitudinales.
Click in the pane of the module that you want to duplicate.
Cliquez dans le volet du module que vous souhaitez dupliquer.
It is virtually impossible to duplicate the key.
Il est pratiquement impossible de dupliquer la clé.
Prevent delivery of sms to duplicate number at the same time.
Empêcher la livraison de sms pour dupliquer plusieurs en même temps.
I use Layers -> Duplicate to duplicate the background image.
Je choisis Calques -> Dupliquer pour dupliquer l'image de l'arrière-plan.
They were unable to duplicate the other plagues.
Ils étaient incapables de reproduire les autres fléaux.
I type Ctrl+J on the keyboard to duplicate the background image.
Je tape Ctrl+J sur le clavier pour dupliquer l'image de l'arrière-plan.
Select and highlight the text and/or photos you want to duplicate.
Sélectionnez et mettez en surbrillance le texte et/ou photo que vous souhaitez dupliquer.
We decided to duplicate our upline TE in Florida.
Nous avons décidé de dupliquer notre Team Elite ascendant en Floride.
The clone control command allows you to duplicate a bug report.
La commande de contrôle clone vous permet de dupliquer un rapport de bogue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar