But I'll have to drain the wound and repack it.
Mais nous devons drainer la plaie et refaire le pansement.
No, I'm trying to drain him, for a baby.
Non, j'essaye de le vider, pour un bébé.
And then... I'm going to drain the world dry.
Et ensuite... Je vais vider le monde.
There has to be a way to drain the capacitors.
On doit pouvoir drainer les condensateurs.
DCR creates a new channel for tears to drain through.
La DCR permet de créer un nouveau canal par lequel les gouttes peuvent s'écouler.
Mm. I have got to drain the lizard.
Oh, faut que je me tire un bock.
It is recommended not to drain to keep the juice protein values.
Il est recommandé de ne pas vider pour ne pas perdre les valeurs protéiques du jus.
Two staircases down to the bottom where the two holes used to drain cleaning.
Deux escaliers descendaient au fond où deux trous d’évacuation servaient à la nettoyer.
Mm. I have got to drain the lizard.
Je dois aller aux toilettes.
Remove from the oven, lift out each mold and turn onto a plate to drain away excess butter.
Retirer du four, retourner chaque cercle sur une assiette et laisser s'écouler l'excès de beurre.
Allow the washing liquor to drain under gravity before draining with suction.
Laisser s'écouler le liquide de lavage par gravité avant d'appliquer le vide pour éliminer l'excès de liquide.
Cut the tomatoes into round slices, give to drain the juice.
Couper les tomates en tranches rondes, donner à drainer le jus.
He has to drain his sebaceous cyst. You know that.
Il doit drainer son kyste sébacé. Tu le sais.
Yes, we are now able to drain off its energy.
Oui. Nous sommes maintenant capables de drainer son énergie.
It is not necessary to drain the oil when replacing the filter.
Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile en remplaçant le filtre.
Large patch front pockets with flap and eyelets to drain water.
Poches plaquées spacieuses avec rabat et œillets pour évacuer l’eau.
But I'll have to drain the wound and repack it.
Mais je vais devoir vidanger la plaie et remballer.
Frequent alerts may cause your battery to drain more quickly.
Les alertes fréquentes peuvent décharger votre pile plus rapidement.
We've had to drain the soil below the fountain.
Il a fallu drainer le sol sous la fontaine.
Attempt to drain your sinuses through massage.
Essayez de drainer vos sinus grâce à un massage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer