double-check
- Exemples
I just wanted to double-check. | Je voulais juste être sûr. |
Yeah, well, you might want to double-check that, sport. | - Vous auriez dû vérifier. |
But I'm going to double-check, just to make sure. | Mais je vais quand même aller vérifier, histoire d'être sûr. |
I had to double-check everything you did. | J'ai dû revérifier tout ce que tu disais. |
I don't know. I have to double-check the data, the stem cell cultures. | Je ne sais pas. Je dois vérifier les données, les cultures. |
I'd like to double-check those numbers if you don't mind. | J'aimerais vérifier si tu le veux bien. |
I want to double-check a theory of mine. | Je voudrais vérifier une théorie. |
I will have to double-check. | Je vais devoir re-vérifier. |
I just wanted to double-check. | Je voulais juste en être sûr. |
I just wanted to double-check that you'll be able to take Angelica the weekend of the 4th. | Je voulais juste m'assurer que tu pouvais prendre Angie le week-end du 4. |
I just wanted to double-check. | Je vérifiais, c'est tout. |
Do you have any time to double-check and walk me through it? | Est-ce que tu peux m'aider ? |
I just wanted to double-check. | Juste pour être sûr. |
So they attach the audio file at the bottom of the email so you can listen to double-check. | ils joignent le fichier audio à l'email afin que vous puissiez l'écouter et vérifier le message. |
Just to double-check, are you sure it's normal for one of them to hang lower then the other? | Je veux en être bien sûr : vous êtes sure que c'est normal d'en avoir une plus haute que l'autre ? |
To prevent this, use commands such as Screen width and Screen height to double-check the new coordinates of the window. | Pour éviter cela, vous pouvez utiliser des fonctions telles que Screen width et Screen height pour bien vérifier les nouvelles coordonnées de la fenêtre. |
In the United States, business attire differs between regions, so make sure to double-check before you go. | Aux États-Unis, la tenue vestimentaire varie selon les régions. Assurez-vous donc de vérifier comment vous devrez vous habiller avant de rencontrer votre partenaire en affaires. |
On 28 November, he again wrote to the Government of Belarus to request an invitation to visit the country in order to double-check his findings. | Le 28 novembre, il a écrit à nouveau au Gouvernement bélarussien pour demander à être invité à se rendre au Bélarus afin de vérifier les informations obtenues. |
Such an official list would enable traders of natural resources inside Afghanistan, as well as regional and international traders, to double-check whether the material offered comes from a licenced mining operation or not. | Cette liste officielle permettra aux négociants en ressources naturelles, tant en Afghanistan qu'à l'échelon régional et international, de vérifier si les produits offerts proviennent d'une exploitation minière agréée. |
To me, the irony about the Facit story is hearing about the Facit engineers, who had bought cheap, small electronic calculators in Japan that they used to double-check their calculators. | L'ironie de cette histoire est que les ingénieurs de Facit avait acheté des calculettes bon marché produites au Japon pour contrôler les résultats de leurs calculatrices. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !