disembark
- Exemples
They are expected to disembark in Palma de Mallorca, Spain on Saturday (21 July). | Le bateau de l’ONG devrait accoster samedi 21 juillet, à Palma de Majorque, en Espagne. |
It is very easy to reach it, since you will only have to disembark at the station of the same name from line 107. | Il est très simple de s'y rendre, il faut simplement descendre à la station du même nom sur la ligne 107. |
You did apply to disembark here, didn't you? | Vous avez demandé à débarquer ici, n'est-ce pas ? |
Sir, you need to disembark immediately. | Monsieur, vous devez débarquer immédiatement. |
Sir, you need to disembark immediately! | Monsieur, vous devez débarquer immédiatement. |
I have to disembark, sir! | Je dois débarquer, monsieur ! |
Once you have boarded the vessel you are not allowed to disembark prior to departure. | Une fois que vous avez embarqué, vous n'êtes pas autorisé à débarquer avant le départ. |
Once you have boarded the vessel you are not allowed to disembark prior to departure. | Une fois que vous avez embarqué, vous n’êtes pas autorisé à débarquer avant le départ. |
The parents were terrified for their children, and they collectively refused to disembark. | Les parents avaient peur pour leurs enfants, |
If the visa is missing, notification is given of denial of permission to disembark. | En cas d'absence du visa, une notification de refus de débarquer est établie. |
These trains, after a few stations, stop at the Verona Porta Nuova terminal, where you will have to disembark. | Ces trains, après quelques arrêts, s’arrêtent au terminus de Vérone Porta Nuova, où vous devrez débarquer. |
It is highly recommended to disembark and visit Bonifacio, a town in the south of Corsica surrounded by cliffs. | Il est fortement recommandé de débarquer et visiter Bonifacio, une ville au sud de la Corse entourée de falaises. |
Allow the passengers that are inside of the rolling stock to disembark the vehicles before you enter them. | Permettez aux passagers qui se trouvent à l'intérieur de débarquer des véhicules avant que vous n'y montiez. |
The assistance providers will then be able to help you to disembark the aircraft at your own pace. | Les prestataires chargés de l’assistance pourront ensuite vous aider à descendre de l’appareil à votre rythme. |
In an act of protest they refused to disembark to avoid being unlawfully detained and likely tortured. | En guise de protestation, ils ont refusé de débarquer pour ne pas se retrouver détenus illégalement et sans doute torturés. |
To reach it, you will have to disembark at Universytet station from line 2, and walking towards your left. | Afin d’y accéder, il vous faudra descendre à la station Universvtet de la ligne 2 et marcher vers la gauche. |
It also clarifies what assistance should be provided to persons in danger at sea and where to disembark persons that are rescued. | Elle précise aussi l'assistance qui doit être apportée aux personnes en danger en mer, et où débarquer les rescapés. |
We will not permit an aircraft to remain on the tarmac for more than four hours without allowing passengers to disembark. | Aucun avion ne sera autorisé à rester sur l’aire de trafic pendant plus de quatre heures sans permettre aux passagers de débarquer. |
We will not permit an aircraft to remain on the tarmac for more than four hours without allowing passengers to disembark. | Sur le tarmac Aucun avion ne sera autorisé à rester sur le tarmac pendant plus de quatre heures sans permettre aux passagers de débarquer. |
This means that along your journey from Hamburg to Schwerin, you will need to disembark from the first train and board a connecting train. | Cela veut dire que pendant votre voyage de Hambourg à Schwerin, vous devrez débarquer de votre premier train, puis prendre un autre train. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !