Mr. Anderson, may I ask you to dim the lights, please?
M. Anderson, pourriez-vous baisser la lumière s'il vous plaît ?
Do you want to dim the lights?
Tu peux éteindre les lumières ?
How to convert another files to DIM file format?
Comment convertir un autre fichier au format de fichier DIM ?
I'd ask you to dim the lights.
Je te demanderais de baisser la lumière.
I was just going to bed when the lights began to dim.
J'allais au lit quand les lumières ont baissé.
Do you want to dim the lights?
Tu éteindras la lumière ?
Of course, we will have to dim the lights at one point.
Bien sûr, on baissera les lumières.
Excuse me, I wanted to dim the light for a little ambience.
Excusez-moi. Je voulais créer une petite ambiance.
All right, stand by to dim the lights.
Préparez-vous à baisser la lumière.
Are you over your grief enough to dim the lights?
Pouvez-vous baisser les lumières ?
Wouldn't you like to dim it, make it a little more romantic, you know?
Vous ne voulez pas la tamiser ? Ce serait plus romantique.
Are you over your grief enough yet to dim the lights?
Pouvez-vous baisser les lumières ?
We will continue to dim the sun at regular intervals, with the gradual manifestation of the craft.
Nous allons continuer à affaiblir le soleil, à intervalles réguliers, avec une manifestation progressive du vaisseau.
Typical is the use of sensors to dim or switch off light in unused rooms according to presence and daylight.
L'utilisation de capteurs pour grader ou éteindre la lumière dans les pièces inutilisées en fonction de la présence et de la lumière du jour est typique.
The universe was vast and stars were such as you would see out in the countryside with no city lights to dim your view.
L'univers était vaste et les étoiles étaient comme on pourrait les voir à la campagne sans les lumières de la ville pour obscurcir votre vue.
The lighting of the cell must allow for suitable observation, and it must be possible to dim the light from the outside.
La cellule doit être suffisamment claire pour permettre de voir ce qui s'y passe et la lumière doit pouvoir être occultée depuis l'extérieur.
While it is possible to dim LED lights, this requires that you use the correct combination of components, and it also depends on the length of the rail.
La gradation des lampes à diodes électroluminescentes est possible mais dépend de l’association de composants et de la longueur du rail.
Suffer not your idle fancies, your evil passions, your insincerity and blindness of heart to dim the luster, or stain the sanctity, of so lofty a station.
Ne souffrez pas que vos vains caprices, vos passions mauvaises, votre hypocrisie et l’aveuglement de votre cœur ternissent l’éclat ou souillent la sainteté d’un si sublime état.
The OMNIstar luminaires are fitted with the Owlet Nightshift system to dim the light when the apron and runway are not in use, providing even more energy savings.
La solution Schréder est équipée du système Owlet Nightshift afin de réduire l'éclairage lorsque les aires de stationnement et les pistes ne sont pas utilisées, offrant ainsi encore plus d'économies d'énergie.
In addition, electronic ballast have a great feature allowing to dim the output power to adapt the amount of light used to the certain stage (less power during vegetative stage and more along flowering stage).
De plus, les ballasts électroniques peuvent régler la puissance de la lumière utilisée, pour pouvoir l'adapter à la taille des plantes (moins puissante en croissance et plus en floraison).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X