descend

The blue sky seemed to descend like a blanket.
Le ciel bleu semblait descendre comme une couverture.
Therefore, they had to descend according to the Law.
Ainsi, ils durent descendre selon la Loi.
It has not been able to descend all that.
Il n'a pas pu descendre tout ça.
Only a small number of souls manage to descend to the densest matter.
Seulement un petit nombre des âmes réussit descendre à la matière la plus dense.
I'm going to descend a little.
Je vais descendre un peu.
Whosoever has valor to descend through there, will find the vestibule of the Sanctuary.
Ceux qui ont le courage de traverser cet abîme atteindront le vestibule du Sanctuaire.
I'm going to descend a little.
-Je vais descendre un peu.
The map was intended for use by the many prospective miners who soon were to descend upon the Yukon from around the world.
La carte était destinée aux nombreux mineurs éventuels du monde entier qui allaient bientôt se rendre dans le Yukon.
The time has almost come for the fearful plagues and tribulations to descend on the whole world and for the Antichrist to emerge.
Le temps où les terrifiants fléaux et les tribulations descendront sur le monde entier et où l’Antichrist émergera est presque venu.
All of this causes us viewers to descend into an underworld, which we have no control over: grotesque and unexpectedly cathartic.
Il nous rend ainsi spectateurs d'une descente aux enfers sur laquelle nous n'avons aucune prise et qui s'avère non seulement grotesque, mais étonnamment cathartique.
The white magic is perfect when we become a channel for the higher forces to descend, and become a channel for the lower kingdoms to ascend.
La magie blanche est parfaite lorsque nous devenons un canal pour que descendent les forces supérieures et que les royaumes inférieurs ascensionnent.
Through this action you are qualifying light, causing it to descend through the central pathway of your body into your heart and sending it into the water element.
Par cette action vous mettez en œuvre la lumière, la faisant descendre par le canal central de votre corps jusqu'à votre cœur, puis l'envoyant dans l'élément eau.
It was something, indeed, to be enabled to contemplate this immense Columbiad; but to descend into its depths, this seemed to the Americans the ne plus ultra of earthly felicity.
C'était beaucoup de contempler l'immense Columbiad, mais descendre dans ses profondeurs, voilà ce qui semblait aux Américains être le ne plus ultra du bonheur en ce monde.
It was something, indeed, to be enabled to contemplate this immense Columbiad; but to descend into its depths, this seemed to the Americans the ne plus ultra of earthly felicity.
C’était beaucoup de contempler l’immense Columbiad, mais descendre dans ses profondeurs, voilà ce qui semblait aux Américains être le ne plus ultra du bonheur en ce monde.
The Maronites (who are said to descend from the Armenians) were banished from Acre following the Crusades and most probably returned to the city during the rule of Facher el-Din the Second.
Les Maronites (qui se déclarent descendre des Arméniens) furent bannis d’Acre suite aux croisades et retournèrent plus probablement dans la ville au cours du règne de Facher el-Din II.
Turn left on the path and start to descend.
Tournez à gauche sur le sentier et commencez à descendre.
At the same time the divinity begins to descend.
En même temps, la divinité commence à descendre.
Ladies and gentlemen, we have begun to descend now.
Mesdames et messieurs, nous avons commencé notre descente.
They appear in early April, as soon as the snow begins to descend.
Ils apparaissent au début Avril, dès que la neige commence à descendre.
A powerful force was about to descend upon the town.
Une puissante force était sur le point de s'abattre sur la ville.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à