I'm going to delay the execution for two weeks.
Je vais retarder l'exécution de deux semaines.
I'm going to delay the execution for two weeks.
Je vais reporter l'exécution de deux semaines.
All that would do is to delay the necessary structural adjustments.
Il ne ferait que retarder les adaptations structurelles nécessaires.
But you can do nothing to delay it.
Mais vous ne pouvez rien faire pour reculer cette entrevue.
We're just going to delay the announcement of your promotion a couple of weeks.
On va seulement différer l'annonce de ta promotion de quelques semaines.
In fact, I'm trying to delay it as much as possible.
En fait j'essaye de la retarder au maximum.
Logan, there's nothing to delay us, is there?
Logan, rien ne nous retient, n'est-ce pas ?
I am happy to delay dinner if you are, George?
Je serais ravie de dîner plus tard, si tu es d'accord, George ?
We're just going to delay the announcement of your promotion a couple of weeks.
On va juste repousser l'annonce de ta promotion.
This door is here to delay us.
Oui. Cette porte sert à nous retarder.
In other words, all references to delay would be deleted.
En d'autres termes, toutes les références au retard seraient supprimées.
Their objective was not to win, but to delay us.
Leur but n'était pas de gagner, mais de nous retarder.
Now you are asking us to delay the final vote.
Vous nous demandez à présent de retarder le vote final.
It must not be possible to delay decisions concerning sanctions.
Il ne doit pas être possible de retarder les décisions concernant les sanctions.
I suspect she knows that we're trying to delay the deal.
Je suspecte qu'elle sait que nous essayons de retarder l'accord.
He said we do not want to delay it anymore.
Il a dit que nous ne voulions plus le retarder.
But after thinking things over, Oracle has decided to delay the patches.
Mais après avoir réfléchi, Oracle a décidé de retarder les patchs.
I'm just trying to delay that as long as possible.
J'essaye juste de retarder ça aussi longtemps que possible.
Women who want to delay motherhood for professional or personal reasons.
Les femmes qui veulent retarder la maternité pour des raisons professionnelles ou personnelles.
Try to delay a blood or saliva test.
Essayez de retarder un test sanguin ou un test salivaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie