decelerate
- Exemples
The brake performance of a train or a unit is its ability to decelerate. | vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, |
Growth in both economies is expected to decelerate, but will remain between 2½ and 3 per cent in 2003 and 2004. | La croissance, dans ces deux pays, devrait pourtant se ralentir, mais resterait entre 2½ % et 3 % en 2003 et 2004. |
GDP growth for the region as a whole in 2004 is expected to decelerate to 2.8 per cent, accelerating slightly in 2005. | On pense que la croissance du PIB pour la région dans son ensemble ralentira de 2,8 % en 2004 pour s'accélérer légèrement en 2005. |
‘Advanced Emergency Braking System (AEBS)’ means a system which can automatically detect a potential forward collision and activate the vehicle braking system to decelerate the vehicle with the purpose of avoiding or mitigating a collision. | Les caractéristiques du véhicule qui influent sensiblement sur l'efficacité du système AEBS ; et |
The brake performance of a train or a unit is its ability to decelerate. | La performance de freinage d’un train ou d’une unité est sa capacité à décélérer. |
Naturally, we had to decelerate. | Nous avons dû naturellement ralentir. |
The front end of the Pedal will sink to force you to decelerate and eventually stop. | L'extrémité avant de la pédale se enfonce de vous forcer à ralentir et finalement se arrêter. |
The front end of the Pedal will sink to force you to decelerate and eventually stop. | L'extrémité avant de la pédale baissera afin de vous forcer à décélérer et à arrêter éventuellement. |
Inflation is expected to decelerate this year to about 22%, but the government still views that as too high. | L’inflation devrait ralentir cette année à 22 % environ, mais le Gouvernement considère ce chiffre encore trop élevé. |
When braking, the brake torque is generated by the friction between the brake disks to decelerate the wheel. | Lors du freinage, le couple de freinage est généré par le frottement entre les disques de freins pour ralentir la roue. |
So we have to be able to decelerate the plane from about 100 kilometers an hour to zero in half of a second. | Nous devons donc pouvoir faire décélérer l'avion d'environ 100 kilomètres à l'heure à zéro en une demi-seconde. |
Take care because with a low acceleration value, it can take a surprising distance for the axis to decelerate to a stop. | Soyez prudent, car avec peu d'accélération, l'axe peut prendre une surprenante longueur pour ralentir et s'arrêter. |
Take care because with a low acceleration value, it can take a surprising distance for the axis to decelerate to a stop. | Soyez prudent, car avec peu d’accélération, l’axe peut prendre une surprenante longueur pour ralentir et s’arrêter. |
However, next year we expect inflation to fall back quickly to 2.4% in the EU and to decelerate further in 2010. | L'inflation dans l'Union européenne devrait par contre retomber rapidement à 2,4 % l'année prochaine, et continuer à descendre en 2010. |
According to the latest United Nations forecast, growth of income per capita in developing countries is expected to decelerate significantly. | D'après les dernières prévisions établies par l'ONU, la croissance du revenu par habitant dans les pays en développement subira un ralentissement appréciable. |
You can also be impatient with people, but remember the hot days in Canada, would you like to decelerate or accelerate your activities? | Vous pouvez également être impatient avec les gens, mais souvenez-vous des journées chaudes au Canada, aviez-vous envie de ralentir ou d'accélérer vos activités ? |
Summing up these diverse developments, world merchandise trade growth is projected to decelerate from 9% in 2004 to 6.5% in 2005. | Sous l'effet conjugué de ces divers facteurs, la croissance du commerce mondial des marchandises devrait se ralentir, de 9 pour cent en 2004 à 6,5 pour cent en 2005. |
The expansion of international trade is also expected to decelerate, to 5 1/2 per cent in 2001 from about 12 per cent in 2000. | de 3,5 %. On s'attend également à une décélération de l'expansion du commerce international, dont le taux chuterait d'environ 12 % en 2000 à 5,5 % en 2001. |
When the system determines the need to decelerate, it warns the driver in advance with a buzzer, signal on display, and also by tightening the seat belt. | Lorsque le système identifie le besoin de décélérer, il avertit le conducteur à l'avance par un signal sonore et un signal sur l'écran, ainsi qu'en resserrant la ceinture de sécurité. |
Growth in a number of economies, such as Mexico and several countries in Central America and the Caribbean, is expected to decelerate sharply because of their close trade linkages with the United States. | La croissance dans plusieurs pays, notamment le Mexique et plusieurs pays d'Amérique centrale et des Caraïbes, devrait se ralentir fortement en raison des liens commerciaux étroits entretenus avec les États-Unis. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !