cuddle

I just... I want to cuddle and watch a movie.
Je veux juste un câlin et regarder un film.
She makes out with guys sometimes, and she likes to cuddle.
Elle fait avec les gars parfois, et elle aime faire des câlins.
With a size of 260x190cm also nice to cuddle up to 2.
Avec une taille de 260x190cm également agréable de se blottir à 2.
Do you want to cuddle and watch a movie?
Tu veux qu'on s'enlace en regardant un film ?
Sometimes it's nice just to cuddle and talk.
Parfois, c'est juste agréable de s'enlacer et de parler.
Finally time to cuddle - but please with style!
Enfin le temps de faire des câlins - mais s'il vous plaît avec style !
Okay, I don't need anything to cuddle with.
Bon, je n'ai pas besoin de câliner quoi que ce soit.
Sometimes when I'm alone, I just love to cuddle.
Quand je suis seul, j'adore me câliner.
Whether to cuddle up on the sofa, or combined with your favorite outfit.
Que ce soit pour se blottir sur le canapé ou combiné avec votre tenue préférée.
If it won't bother you, I'd prefer to cuddle up to you.
Si ça ne vous dérange pas, je préfère vous faire des câlins.
Mm. Well, if you want to cuddle, you know where to find me.
Si tu veux un câlin, tu sais où me trouver.
Now, you call me when you want to cuddle.
Appelle-moi quand tu voudras un câlin.
Did you tell Jordan what I said about her wanting to cuddle?
As-tu répété à Jordan que j'ai dit qu'elle voulait se coller ?
I think we found someone for you to cuddle with.
On t'a trouvé quelqu'un à câliner.
Mm. Well, if you want to cuddle, you know where to find me.
Si vous voulez un câlin, vous savez où me trouver.
I don't want to cuddle with you.
Je veux pas d'une liaison avec toi.
I want to be a woman, a dandy little bundle to cuddle.
Je veux être une femme. Une irrésistible petite fée.
But she likes to cuddle.
Mais elle aime bien les câlins.
Later, the only thing to do will be to cuddle it regularly.
Ensuite, il n’y aura plus qu’à le câliner régulièrement.
I need someone to cuddle with.
J'ai besoin de quelqu'un a câliner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit