crack

The road surface expands and contracts with heat and cold, causing it to crack.
La chaussée se dilate et se contracte sous l'effet de la chaleur et du froid, ce qui provoque des fissures.
Guys, I need to crack on with this report or I won't have it ready for Monday.
Les gars, il faut que je me mette sérieusement à ce rapport sinon je ne l'aurai pas prêt pour lundi.
The soil was parched and had begun to crack.
Le sol était desséché et avait commencé à se fissurer.
If the abutment continues to crack, the bridge will collapse.
Si la culée continue de se fissurer, le pont va s'effondrer.
Inflexible materials tend to crack under pressure.
Les matériaux inflexibles ont tendance à se fissurer sous la pression.
If you want to make an omelette, you have to crack the eggs.
Si tu veux faire une omelette, tu dois casser les œufs.
You need a sledgehammer to crack those rocks.
Il faut une masse pour casser ces rochers.
The singer is addicted to crack.
Le chanteur est accro au crack.
He will never be able to crack our security system; it's too complex.
Il ne pourra jamais déchiffrer notre système de sécurité ; il est trop complexe.
Balsa wood is breakable and is likely to crack.
Le bois de balsa est fragile et il est probable qu'il se casse.
The shell is really hard. It's almost impossible to crack it without a tool.
La coquille est vraiment dure. Il est presque impossible de la casser sans outil.
Crime around here has gotten out of hand. The police really need to crack down.
La criminalité par ici est devenue incontrôlable. La police doit vraiment sévir.
We just got some really serious news. This isn't the best time to crack jokes.
Nous venons de recevoir une nouvelle très grave. Ce n'est pas le meilleur moment pour plaisanter.
Try to crack a joke without laughing. If comedians can do it, so can you.
Essaie de raconter une blague sans rire. Si les comédiens peuvent le faire, tu peux le faire aussi.
If the temperature cannot be increased, you need to use a catalyst to crack the hydrocarbon molecules.
Si la température ne peut pas être augmentée, il est nécessaire d'utiliser un catalyseur pour craquer les molécules d'hydrocarbure.
The police is trying to crack the keyword to find out what there is on the computer.
La police essaie de trouver le mot de passe pour découvrir ce qu'il y a sur l'ordinateur.
The mayor has gone soft on crime; we need someone who's going to crack down on the gangs.
Le maire est devenu laxiste face à la criminalité ; nous avons besoin de quelqu'un qui va sévir contre les gangs.
The outcry from the press was intense when the president tried to crack down on First Amendment rights.
La protestation de la presse fut intense lorsque le président tenta de réprimer les droits garantis par le Premier Amendement.
It can be tricky to crack the eggs into a bowl without pieces of the shell falling in as well.
Il peut être difficile de casser les œufs dans un bol sans que des morceaux de coquille ne tombent dedans.
Without nutcrackers we won't be able to crack the nuts.
Sans casse-noix, nous ne pourrons pas casser les noix.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté