counterfeit
- Exemples
It is possible that, in so acting, Google may be contributing to internet users being directed to counterfeit sites. | Il est possible que, en agissant ainsi, Google puisse contribuer à ce que les utilisateurs d’Internet soient dirigés vers des sites proposant des produits de contrefaçon. |
That has prompted me to commission a study in order to get to the bottom of this issue; the study is to examine all aspects of sales channels and, in particular, questions relating to counterfeit medicines and parallel trade. | L'étude vise à examiner tous les aspects des canaux de vente et, en particulier, les questions relatives aux médicaments contrefaits et au commerce parallèle. |
In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances. | Pour ce qui est des marchandises de marque contrefaites, les autorités ne permettront pas la réexportation en l'état des marchandises en cause, ni ne les assujettiront à un autre régime douanier, sauf dans des circonstances exceptionnelles. |
In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances. | Pour ce qui est des marchandises de marque contrefaites, les autorités ne permettront pas la réexportation en l’état des marchandises en cause, ni ne les assujettiront à un autre régime douanier, sauf dans des circonstances exceptionnelles. |
In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances. | Pour ce qui est des marchandises de marque contrefaites, les autorités ne permettront pas la réexportation en l'état des marchandises en cause, ni ne les assujettiront à un autre régime douanier, sauf dans des circonstances exceptionnelles. Article 60 |
Mr President, even if - contrary to all expectations - the price of gold were to match the face value, it would still be easy to counterfeit such a coin. | La seconde raison est la suivante : même si - contrairement à toute probabilité - le prix de l'or devait se trouver stabilisé à peu près au niveau correspondant à la valeur de cette pièce, la falsification resterait très facile. |
That has prompted me to commission a study in order to get to the bottom of this issue; the study is to examine all aspects of sales channels and, in particular, questions relating to counterfeit medicines and parallel trade. | Cela m'a poussé à demander une étude pour connaître le fond de l'affaire. L'étude vise à examiner tous les aspects des canaux de vente et, en particulier, les questions relatives aux médicaments contrefaits et au commerce parallèle. |
Growing numbers of countries are issuing machine-readable travel documents, passports with enhanced security features that are difficult to counterfeit and counterfeit-proof visa stamps, thus making it more difficult to tamper with official travel documents. | De plus en plus de pays délivrent des documents de voyage lisibles par des machines, ainsi que des passeports aux caractéristiques de sécurité renforcées, difficiles à falsifier, et des cachets de visa infalsifiables, toutes mesures qui rendent la contrefaçon des documents très malaisée. |
For instance, bitcoins are completely impossible to counterfeit. | Par exemple, les bitcoins sont complètement impossible à contrefaire. |
It is becoming increasingly difficult to counterfeit our currency. | Il devient de plus en plus difficile de falsifier notre monnaie. |
It is much more difficult to counterfeit coins. | Il est beaucoup plus difficile de contrefaire des pièces. |
As our next priority, we should introduce documents that are difficult to counterfeit or falsify. | Notre prochaine priorité touche les documents difficiles à contrefaire ou à falsifier. |
I told you that it's illegal to counterfeit money in this modern world. | Je vous ai déjà dit qu'il est illégal d'imiter de l'argent dans le monde des humains ! |
The program has hundreds of phony links to counterfeit sites that look just like the real thing. | Le programme a des centaines de faux liens pour contrefaire les emplacements qui semblent justes comme la vraie chose. |
The CBCDG supports and deploys technologies that deter the use of digital equipment to counterfeit currency. | Le CBCDG appuie et met en œuvre les technologies empêchant l’utilisation d’équipements numériques pour la contrefaçon des monnaies. |
In the United States, to counterfeit the currency is a serious crime. | Par ailleurs, la contrefaçon de pièces ou de billets est considérée comme une infraction grave aux États-Unis. |
Another case related to an allegation relating to counterfeit money and the making of verbal threats. | L'autre affaire repose sur des allégations relatives à de la fausse monnaie et à la profération de menaces verbales. |
Illustration 21-3: Labelling may be changed or affixed to counterfeit products so as to pass them off on unsuspecting purchasers. | Illustration 21-3 : Des étiquettes peuvent être modifiées ou apposées sur des produits contrefaits pour les écouler auprès d'acheteurs non avertis. |
We will encode it and electronically store your image in a Custom Key so that it is impossible to counterfeit your image. | Il sera encodé et stocké sur une Custom Key pour que la falsification de votre image soit impossible. |
The tokens for car-washes made by I. M. International Mint give security in their use and are difficult to counterfeit. | Lavages automobiles Les jetons réalisés par la I. M. International Mint destinés au lavage automobile sont d’une utilisation sûre et difficile à contrefaire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !