correct

He said you'd want to correct your diary.
Il a dit que tu voudrais corriger ton journal.
You have to admit your mistakes to correct them.
Vous devez admettre vos erreurs pour pouvoir les corriger.
Uh, just to correct you, I'm no longer a deputy.
Uh, juste pour vous corriger, je ne suis plus substitut.
And then you will try to correct it.
Et alors vous essayerez de le corriger.
If errors are brought to our attention, we will try to correct them.
Si des erreurs sont portées à notre attention, nous essaierons de les corriger.
If errors are brought to our attention, we will try to correct them.
Si des erreurs sont portés à notre attention, nous essaierons de les corriger.
Eight amendments have been tabled to correct these errors.
Huit amendements ont été déposés pour corriger ces erreurs.
Those that did were quick and easy to correct.
Ceux qui l'ont fait étaient rapide et facile à corriger.
Please contact the form owner to correct this issue.
Veuillez contacter le propriétaire du formulaire pour corriger ce problème.
It is known to correct the energy levels in your body.
Il est connu de corriger les niveaux d’énergie dans votre corps.
Orthodontic treatment is used to correct a bad bite.
Le traitement orthodontique est utilisé pour corriger une mauvaise occlusion.
Successive Governments had attempted to correct those historical injustices.
Les Gouvernements successifs ont tenté de corriger ces injustices historiques.
It was therefore warranted to correct the reported costs accordingly.
Il était donc justifié de corriger les coûts déclarés en conséquence.
Edit your ad to correct the issue described in the rejection.
Modifiez votre publicité pour corriger le problème décrit dans le rejet.
You know that he underwent an operation to correct a hydroceles.
Vous savez qu’il a subi une opération pour une hydrocèle.
The only cure is to correct the mistake you have made.
Le seul remède est de corriger l'erreur que vous avez faite.
But the doctor can follow-up the surgery to correct these problems.
Mais le médecin peut suivre l'intervention chirurgicale pour corriger ces problèmes.
We need your help to correct our translation!
Nous avons besoin de votre aide pour corriger notre traduction !
Our task is to correct these false ideas as soon as possible.
Notre tâche est de corriger ces idées fausses, dès que possible.
Click Repair to correct minor issues related to installed files.
Cliquez sur Réparer pour corriger les problèmes mineurs liés aux fichiers installés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le musée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X