concrete

We hope that these discussions will lead to concrete results.
Nous espérons que ces débats aboutiront à des résultats concrets.
The concrete decision should correspond to concrete conditions of a room.
La décision concrète doit correspondre aux conditions concrètes de la pièce.
We hope that investigation into wrongdoing leads to concrete results.
Nous espérons que les enquêtes menées donneront des résultats concrets.
We committed ourselves to concrete action within specific time frames.
Nous nous sommes engagés à prendre des mesures concrètes dans des délais précis.
We look forward to concrete actions to be taken in this regard.
Nous attendons que l'on entreprenne des actions concrètes à ce sujet.
Its strategy is to talk at length, without actually leading to concrete things.
Sa stratégie consiste à dialoguer longuement, sans réellement aboutir à des choses concrètes.
So we move on to concrete action.
Donc, nous passons à l'action concrète.
Reference is also made to concrete examples (Annex 1).
Il est également fait référence à des exemples concrets, repris dans les annexes (Annexe 1).
This, in turn, has led to concrete action and tangible results.
Cette manière de procéder a débouché sur des initiatives concrètes et des résultats tangibles.
To reach maximum efficiency, solutions must respond to concrete problems on the ground.
Pour garantir une efficacité maximale, les solutions doivent répondre aux problèmes concrets rencontrés sur le terrain.
When it comes to concrete measures, however, the messages we hear are very different.
Lorsque l'on en arrive aux mesures concrètes, les messages sont toutefois bien différents.
All these factors are closely connected to concrete violations of the human rights of migrants.
Tous ces facteurs sont étroitement liés à des violations concrètes des droits de l'homme des migrants.
We should now look ahead to concrete initiatives in support of those promises.
Nous devons maintenant tourner notre regard vers l'avenir, forts d'initiatives concrètes pour appuyer ces promesses.
These activities will be performed by general temporary assistance staff in response to concrete needs.
Ces activités seront menées à bien par du personnel temporaire en fonction des besoins concrets.
He looked forward to concrete contributions to the Working Group's next session.
Il comptait que ces travaux contribueraient concrètement à la prochaine session du Groupe de travail.
His prayer will therefore be true, if it is expressed in a sincere commitment to concrete solidarity.
Sa prière sera donc authentique si elle se traduit en un engagement sincère de solidarité concrète.
It recommended linking those recommendations to concrete actions for their implementation.
Il a formulé plusieurs recommandations, en recommandant qu'elles soient associées à des mesures concrètes d'application.
The commitments flowing from the conference should contribute to concrete actions in that area.
Les engagements pris à l'issue de cette conférence devraient déboucher sur des actions concrètes dans ce domaine.
But now it's time for business to move beyond declarations to concrete actions.
Mais il est maintenant temps pour les entreprises d'aller au-delà des déclarations et de passer à des actions concrètes.
Ten years of deliberation has led to concrete proposals to amend the TRIPS agreement to prevent biopiracy.
Dix ans de délibérations ont abouti à des propositions concrètes d’amender l’accord ADPIC pour prévenir la bio-piraterie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe