complain

I'm not going to complain, but what do you want?
Je ne vais pas me plaindre, mais que veux-tu ?
Don't worry about it, they all just like to complain.
Ne t'inquiètes pas pour ça, ils aiment juste se plaindre.
In India we often love to complain about our government bodies.
En Inde, on aime souvent se plaindre des organismes gouvernementaux.
She loved you so much, I couldn't begin to complain.
Elle t'aimait tellement, qu'on l'a laissée faire sans se plaindre.
I used to complain that you never let us do anything.
Je me plaignais, parce que tu ne nous laissais rien faire.
I don't know what you have to complain about.
Je ne sais pas de quoi tu dois te plaindre.
No, he called to complain about the order.
Non, il a appelé pour se plaindre de la commande.
Lian, however, was continuing to complain of my selfishness.
Lian, cependant, continuait à se plaindre de mon égoïsme.
Given the price, it was very hard to complain.
Vu le prix, c'était vraiment difficile de se plaindre.
And yes, customers may start to complain.
Et oui, les clients peuvent commencer à se plaindre.
My neighbor, who must have opened his door to complain.
Mon voisin a dû ouvrir sa porte pour se plaindre.
Nothing to complain about, very good for the price.
Rien à redire, très bien pour le prix.
You came in here to complain about your desk?
Tu es venue ici pour te plaindre de ton bureau ?
I know we are not supposed to complain, but, uh...
Je sais qu'on n'est pas censé se plaindre, mais...
You have the right to complain as outlined below.
Vous avez le droit de déposer une plainte comme indiqué ci-dessous.
They are aware that they have the right to complain.
Elles savent qu'elles ont le droit de porter plainte.
She lost no opportunity to complain about the darkness.
Elle ne manquait aucune occasion de se plaindre de l'obscurité.
Nothing to complain about the Nespresso capsules, specifically the taste restricted.
Rien à redire sur les capsules Nespresso, en particulier le goût limité.
I have absolutely nothing to complain about, on the contrary.
Je n'ai absolument rien à redire, au contraire même.
In fact, you might actually start to complain about it.
En fait, vous pourriez réellement commencer à vous plaindre à son sujet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X