communicate

If possible, try not to communicate with divorced unhappy women.
Si possible, essayez de ne pas communiquer avec des femmes malheureuses divorcées.
Pilots are still able to communicate with the control tower.
Les pilotes peuvent encore communiquer avec la tour de contrôle.
The web2sms brings a new way to communicate by sms.
Le web2sms apporte une nouvelle manière de communiquer par sms.
We also use your personal information to communicate with you.
Nous utilisons également vos renseignements personnels pour communiquer avec vous.
We also use your personal information to communicate with you.
Nous utilisons également vos données personnelles pour communiquer avec vous.
We also use your personal information to communicate with you.
Nous utilisons aussi vos données personnelles pour communiquer avec vous.
Scout must be able to communicate with the machine.
Scout doit être en mesure de communiquer avec la machine.
He also has the right to communicate with his client.
Il a aussi le droit de communiquer avec son client.
All dogs bark, it's their way to communicate a message.
Tous les chiens aboient, c'est leur façon de communiquer un message.
Use the window below to communicate with one of our agents.
Utilisez la fenêtre ci-dessous pour communiquer avec un de nos agents.
We need to communicate with you at any time.
Nous avons besoin de communiquer avec vous à tout moment.
The Indego Connect uses the mobile phone network to communicate.
L’Indego Connect utilise le réseau de téléphonie mobile pour communiquer.
Knowing when not to communicate something is also important.
Savoir quand ne pas communiquer quelque chose est également important.
All these clients use XML to communicate with the server.
Tous ces clients utilisent le XML pour communiquer avec le serveur.
Through breathing we get to communicate with this intelligence.
Par la respiration nous arrivons à communiquer avec cette intelligence.
You can now use Jitsi to communicate through this Jabber/XMPP account.
Vous pouvez maintenant utiliser Jitsi pour communiquer via ce compte Jabber/XMPP.
Directly on the Internet to communicate with friends is very convenient.
Directement sur Internet pour communiquer avec des amis est très pratique.
A quick and instant way to communicate with our customers.
Un instant et moyen rapide de communiquer avec nos clients.
I think my stomach is trying to communicate with me.
Je pense que mon estomac essaie de communiquer avec moi.
How are going to communicate with Gutek during the race?
Comment allez-vous communiquer avec Gutek pendant la course ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser