to clear off

We should simply make our best effort to clear off our offenses as soon as possible.
Nous devons simplement faire notre meilleur effort pour ôter nos offenses aussitôt que possible.
What if he tells us to clear off?
Et s'il nous envoie balader ?
Do you think we ought to clear off, Norman?
Tu es d'avis qu'on se taille ?
I need you to clear off every boat, yayak, and paddleboarder from that water, you hear me?
J'ai besoin que tu fasses en sortes qu'il n'y ait plus de bateaus, kayak, sur l'eau, tu as compris ?
We must tell Mr Mubarak to calm down, and the best way to calm things down is for him to clear off, to get out.
Il faut dire à M. Moubarak : "Calmez-vous !", et le meilleur moyen de calmer la situation, c'est de déguerpir, de s'en aller.
The police officer busted the party and told the college kids to clear off.
Le policier a fait une descente à la fête et a ordonné aux étudiants de partir.
It is right to do so, as the people of Europe, following the example of the North Africans, want to tell it to clear off!
Elle a raison : les peuples européens à l'instar du maghrébin veulent lui dire : dégage !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté