circle
- Exemples
Europe plug is round to circle multiple and plural cultures. | L'Europe plug est un cercle autour de cultures multiples et plurielles. |
We're going to have to circle back. | On va devoir faire demi-tour. |
This is an actual lake in the open Atlantic, and the great current's waters take at least three years to circle it. | Véritable lac en plein Atlantique, les eaux du grand courant ne mettent pas moins de trois ans à en faire le tour. |
There are several books to choose from. You need to circle one of the books you'd like to read. | Il y a plusieurs livres parmi lesquels choisir. Vous devez entourer d’un cercle l’un des livres que vous aimeriez lire. |
If you are looking for an alternative to Circle Markets you should start there. | Si vous cherchez une alternative au module Circle Markets, vous devriez commencer là. |
If you are searching for an alternative to Circle Markets you should start there. | Si vous cherchez une alternative au module Circle Markets, vous devriez commencer là. |
If you are seeking for an alternative to Circle Markets you should start there. | Si vous cherchez une alternative au module Circle Markets, vous devriez commencer là. |
If you are finding for an alternative to Circle Markets you should start there. | Si vous cherchez une alternative au module Circle Markets, vous devriez commencer là. |
If you are browsing for an alternative to Circle Markets you should start there. | Si vous cherchez une alternative au module Circle Markets, vous devriez commencer là. |
Well, he likes to circle newspapers. | Et bien, il aime faire des ronds sur les journaux. |
Bystanders began to circle around them. | Les passants commencèrent à faire cercle autour d'eux. |
With the same method, we can also get him to circle a person. | Avec la même méthode, nous pouvons aussi le faire tourner autour d’une personne. |
We might have to circle back there later today. | On devrait refaire une ronde ici plus tard dans la journée. |
How many miles does it take to circle the globe? | Il en faut combien pour faire le tour du monde ? |
She'd have to circle around to get through. | Elle devrait faire le tour pour s'en sortir. |
It takes a while to circle back. | Ça prend du temps pour faire le tour. |
With the same method, we can also get him to circle a person. | Avec la même méthode, nous pouvons aussi le faire tourner autour d ’ une personne. |
I thought I told you to circle high around. | Je croyais t'avoir dit de passer par les hauteurs. |
He's going to circle around, break a window, and land right on your couch. | Il va traîner dans les alentours, briser une fenêtre, et atterrir directement sur ton canapé. |
How much longer are we going to circle, an hour, a day? | On va encore tourner en rond longtemps ? Une heure ? |
