to check in

I'm going to check in with work one more time.
Je vais vérifié avec le boulot une dernière fois.
Why did it take you four months to check in?
Pourquoi vous a-t-il fallu quatre mois pour vous manifester ?
I'll be back in the morning to check in on her, okay?
Je serai là demain matin pour la visite, d'accord ?
Trust me, I don't need to check in with Wilson.
Crois-moi, je n'ai pas besoin de voir ça avec Wilson.
Select the flight for which you wish to check in.
Sélectionnez le vol pour lequel vous souhaitez effectuer l'enregistrement.
Kepner, you don't have to check in with me.
Kepner, vous n'avez pas à vérifier avec moi.
Please note that it is not possible to check in after 22:00.
Veuillez noter qu'il n'est pas possible de s'enregistrer après 22h00.
Hervé Mons often comes here to check in with his suppliers.
Hervé Mons vient souvent ici pour rencontrer ses fournisseurs.
Arrange to check in with them after each of the first few dates.
Arrangez-vous pour vérifier avec eux après chacune des premières dates.
I got two or three more sources to check in with.
Il me reste deux ou trois autres sources à vérifier.
Normally 3 hours before your flight you are required to check in.
Normalement 3 heures avant votre vol, vous devez vous enregistrer.
Current rent (full or proportional according to check in date)
loyer en cours (complet ou proportionnel selon la date d’entrée),
Call home to check in as much as you can.
Appelez à la maison pour discuter autant que vous le pouvez.
Why is it not possible to check in online?
Pourquoi n’est-il pas possible de s’enregistrer en ligne ?
You just have to check in with my boss first, Mr. Poolcheck.
T'as juste à te présenter à mon boss, M. Poolcheck.
And now I have to check in with you every few hours?
Et maintenant je dois vérifier avec vous chaque quelque heure ?
Only if you promise to check in with me by 4:00.
Seulement si vous me promettez un check-in à 16 heures.
Choose the Revision to check in from the list.
Choisir la Révision à archiver dans la liste.
Use our airport kiosks to check in and print your boarding pass.
Utilisez nos bornes d'enregistrement à l'aéroport et imprimez votre carte d'embarquement.
I know you had to check in with your girlfriend.
Je sais que tu devais avoir la permission de ta copine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le héros
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX