channel
- Exemples
I tried to channel you. | A essayer de t'imiter. |
Support is available to channel partners in a number of different languages during normal business hours. | COORDONNÉES Le service d'assistance est disponible dans différentes langues pour les partenaires du réseau pendant les heures ouvrables. |
That would enable all the members to channel their energies better and to combine their efforts in a common direction. | Cela permettrait à tous nos membres de mieux canaliser leurs énergies et mettre en commun leurs efforts dans une direction commune. |
We finally found the way to channel it. | On a finalement trouvé le moyen de la canaliser. |
Every time we are able to channel more energy and higher. | Chaque fois que nous sommes en mesure de canaliser plus d'énergie et plus. |
Yet, I wanted to channel this interest in Europe into an active force. | Pourtant, je voulais canaliser cet intérêt pour l’Europe dans une dynamique. |
Will we find the means to channel capitalism to serve society? | Trouverons-nous les moyens d’orienter le capitalisme au service de la société ? |
Well, I'd try to channel my thoughts. | Et bien, j'essaierais de canaliser mes pensées. |
Listen. You guys need to find a better way to channel your aggression. | Écoutez, trouvez un meilleur moyen de canaliser votre agressivité. |
Equally as important is to channel that energy, ensuring a mind-muscle connection. | Il est aussi important de canaliser cette énergie, ce qui garantit une connexion esprit-muscle. |
Our philosophy is to channel help directly to those who need it. | Nous avons pour philosophie d'aider directement ceux qui en ont besoin. |
I'll need someone to channel. | Je vais avoir besoin de quelqu'un à canaliser. |
Yet, there are ways to channel changes in less frightening directions. | Il reste néanmoins des moyens de canaliser les évolutions dans des directions moins effrayantes. |
You've got to channel your anger. | Tu dois canaliser ta colère. |
Extremely spontaneous, the Horse-Sagittarius has however difficulty to channel his energy on a single objective. | Extrêmement spontané, le Cheval-Sagittaire a cependant du mal à canaliser son énergie sur un seul objectif. |
Thus, the EU budget is also used to channel money to the monopoly groups. | Par conséquent, le budget de l'UE est également utilisé pour acheminer l'argent aux groupes monopolistiques. |
The aim, as before, is to channel a curiosity, a transit of citizens into the unknown. | L'objectif est de canaliser une curiosité, un transit des citoyens dans l'inconnu. |
The important thing is finding a healthy way to channel it. | L'important, c'est de la canaliser. |
This is the moment when every person has to choose how to channel and focus that energy. | C’est le moment où toute personne doit choisir comment canaliser et orienter cette énergie. |
There was also a need to channel the surpluses generated by the private sector. | De même, il est impératif de transférer les surplus générés par le secteur privé. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !