censor

That's not only to censor you.
Ce n'est pas seulement pour vous censurer.
It was Clarke's duty to censor the letters sent by Höss to his wife and children.
Clarke était chargé de la censure des lettres adressées par Hoess à sa femme et à ses enfants.
You can read it for yourself in the relevant resolutions: At first, it was proposed to censor only a small part.
Vous pouvez le voir par vous-même dans les résolutions concernées : Au début, on a proposé de ne censurer qu'une petite partie.
Eight hundred heads were cut off one after another, with no politically correct newsmen to censor the account.
Huit cents têtes sont tombées l’une après l’autre sans que, à l’époque, aucun chroniqueur politiquement correct n’en ait censuré le récit.
Typically, censorship is an unwanted blockage of content although there are many times when individuals, groups or sects may choose to censor themselves.
Typiquement, la censure est un blocage indésirable de contenu bien qu’il y ait beaucoup de fois où les individus, les groupes ou les sectes peuvent choisir de se censurer.
However, I do not want to censor this Heavenly message.
Cependant, je ne veux pas censurer ce message Céleste.
However, I do not want to censor this Heavenly message.
Toutefois, je ne veux pas censurer ce message céleste.
In other words: this law would require us to censor our communities.
En d'autres termes, cette loi nous demanderait de censurer nos communautés.
Believe me, there is nothing to censor in Pride and Prejudice.
Croyez-moi, il n'y a rien à censurer dans Orgueil et Préjugés.
It is only possible to censor individual pages on the Internet.
Il est seulement possible de censurer des pages individuelles sur l’internet.
We're friends, you don't need to censor yourself.
On est amis, t'as pas besoin de te censurer.
Meanwhile, they engage in constant campaigns to censor dissenting voices.
Pendant ce temps, ils s’engagent dans des campagnes constantes de censure des voix dissidentes.
Facebook alone employs 30,000 people to censor unwelcome posts.
Facebook emploie à lui seul 30 000 personnes pour censurer les commentaires indésirables.
It's part of her process not to censor herself.
Ne pas se censurer fait partie de sa personnalité.
You don't have to censor yourself around me. I won't break.
Tu n'as pas besoin de te censurer devant moi. Je ne craquerai pas.
To this day, copyright is often used in attempts to censor people.
Jusqu'à nos jours, le copyright a souvent été utilisé pour essayer de censurer les gens.
Finally, it is unacceptable for the President of the European Parliament to censor MEPs.
Enfin, il est inacceptable que le Président du Parlement européen censure des députés européens.
The change is the most significant effort to date to censor online information.
Ce changement est l’effort le plus significatif jusqu’ici pour censurer les informations en ligne.
These desperate attempts to censor information and expression remind me of Mahmoud Ahmadinejad's behaviour.
Ces tentatives désespérées de censurer l'information et l'expression me rappellent le comportement de Mahmoud Ahmadinejad.
They have a new plan to censor the internet, because the internet is still free.
Ils ont un nouveau plan pour censurer l’Internet, car l’Internet est encore libre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale