cease

Do you want me to cease contact with Remy?
Voulez-vous que je rompe le contact avec Remy ?
The Seville Declaration requires military operations to cease.
La Déclaration de Séville exige que cessent les opérations militaires.
I don't want to cease to exist.
Je ne veux pas cesser d'exister.
He wanted me to cease my research.
Il voulait que j'arrête mes recherches.
If you see anybody doing it, if you could tell them to cease and desist.
Si vous voyez quelqu'un le faire, pouvez-vous leur dire d'arrêter.
If I want something to cease or desist, it does.
Quand je tiens à ce qu'une chose cesse, ou sans ordonnance elle cesse.
I am going to cease to exist.
Je vais cesser d'exister.
Some companies would have to cease the production of the like product and lay off their employees.
Certaines sociétés devront cesser la production du produit similaire et licencier leur personnel.
It is a mini device which could help to cease your snore.
Il est un bon outil pour rester en contact avec votre santé.
It is a mini device which could help to cease your snore.
C'est un mini appareil qui pourrait aider à cesser votre ronflement.
It is a mini device which could help to cease your snore.
C'est un mini appareil qui pourrait aider à arrêter votre ronflement.
It is a mini device which could help to cease your snore.
Il est un mini appareil qui pourrait aider à cesser votre ronflement.
The police advised him to cease his political activities.
La police lui a recommandé de cesser ses activités politiques.
You are to cease and desist immediately or expect grave discipline.
Vous devez cesser et renoncer immédiatement ou attendre la discipline grave.
It warned the signatory armed groups to cease such movements.
Elle a intimé aux groupes armés signataires de cesser ces mouvements.
This circumstance only reaffirms our refusal to cease our efforts.
Cette circonstance ne fait que réaffirmer notre refus de cesser nos efforts.
Sinn Féin has asked the IRA to cease its armed policy.
Le Sinn Féin a demandé à l’IRA de cesser sa politique armée.
I strongly urge the EU to cease this scheme.
Je demande instamment à l'UE de renoncer à ce système.
Ward gave us a list of places to cease doing business with.
Ward nous a donné une liste de sociétés boycottées.
We urge all concerned parties to cease beating the drums of war.
Nous appelons toutes les parties concernées à cesser de battre les tambours de guerre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage