to catch a glimpse of
- Exemples
I'm here to catch a glimpse of high society. | Je viens jeter un regard furtif sur la haute société. |
We traveled all around the countryside just to catch a glimpse of one. | On a traversé tout le pays juste pour en apercevoir. |
I'm just trying to catch a glimpse of my husband. | J'arrive à peine à croiser mon mari en ce moment. |
Millions of tourists come every year to catch a glimpse of the greatest sights. | Des millions de touristes viennent chaque année pour apercevoir les plus grands sites. |
Come to catch a glimpse of high society? | Un regard furtif sur la haute société ? |
I just happen to catch a glimpse of you through the door. | Je viens de t'apercevoir par la porte. |
I happened to catch a glimpse of this blonde hair in the zipper here. | J'ai repéré un cheveu blond coincé dans la fermeture, ici. |
Did you happen to catch a glimpse of the other man? | Avez-vous pu voir l'autre homme ? |
I was so desperate to catch a glimpse of my family. | Je voulais tant apercevoir ma famille. |
I'm just trying to catch a glimpse of my husband. | J'ai besoin de voir mon mari. |
All you need is for someone to catch a glimpse of your work, feel, connect. | Il suffit que quelqu'un aperçoive votre travail, ressente, établisse un lien. |
In order to catch a glimpse of the local lifestyle we will also visit the central market area. | Pour avoir un aperçu de la vie locale, nous allons aussi visiter le quartier du marché central. |
I'm just trying to catch a glimpse of my husband. | - Je dois voir mon mari. |
He says he's read the papers for years, just to catch a glimpse of her name. | Pendant des années, il a lu les journaux pour y voir le nom de Daisy. |
You have only to look at your history to catch a glimpse of what you are dealing with. | Vous n’avez qu’à regarder votre histoire pour avoir un aperçu de ce à quoi vous avez affaire. |
A good place to catch a glimpse of an international celebrity, there is disco, Electro and pop music. | Idéal pour apercevoir une célébrité internationale au son de la musique disco, électro et pop. |
Fans will get to catch a glimpse of their everyday life, making this a must-read interview! | Les fans pourront aussi entrevoir des aspects de leur vie de tous les jours, ce qui rend cette interview immanquable ! |
On a good day you might be able to catch a glimpse of the monkeys that live in the forests. | Si vous avez de la chance, vous pourrez réussir à voir les singes grimpant aux arbres dans la forêt. |
This drawer is usually opened in the next stage of existence to catch a glimpse of who those ancestors really were during their lives. | Ce tiroir est habituellement ouvert à l’étape suivante de l’existence pour attraper un aperçu de qui étaient vraiment ces ancêtres pendant de leur vie. |
Alongside the impressive vegetation, you will have the chance to catch a glimpse of some primates as you head to the Mandara Hut. | À côté de la végétation impressionnante, vous aurez la chance d’apercevoir des primates alors que vous vous dirigez vers la cabane Mandara. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !