Mommy wants you to carve the turkey this year, sweetheart.
Maman veut que tu coupes la dinde cette année, mon coeur.
Let me know when you want me to carve.
Fais moi savoir quand tu voudras que je découpe.
You want me to carve the chicken!
Vous voulez que je sculpte le poulet !
Now, then, who wants to carve the turkey?
Qui veut découper la dinde ?
But Michelangelo was not discouraged and he accepted the challenge to carve this marble block.
Mais Michel-Ange ne se découragea pas et il accepta le défi de lui sculpter.
It is relatively soft, making it easy to carve.
Il est relativement doux, rendant facile à sculpter.
I don't want to carve out a piece of myself.
Je ne veux pas renoncer à une partie de moi.
No, we just need to carve out a time to talk.
Non, nous avons juste besoin de trouver du temps pour parler.
I had to carve a section out of your calf.
J'ai dû te couper un morceau de ton mollet.
They stopped to carve their names in the rock?
Ils se sont arrêtés pour graver leur nom dans la roche ?
James, this is our chance, to carve out the life we want.
James, c'est notre opportunité, de mener la vie que nous souhaitons.
I'm sorry, that's all I know to carve.
Je suis désolé, c'est tout ce que je sais sculpter.
Let's try to carve the hair with foil.
Essayons de découper les cheveux avec du papier d'aluminium.
Where did you learn to carve like this?
Où as-tu appris à sculpter ainsi ?
But it would be so easy for me to carve into this cake...
Mais ca serait plus facile pour moi de couper ce gâteau...
I just wish your dad was here to carve the Turkey.
J'aimerais que ton père soit la pour couper la dinde.
Who told you to carve this?
Qui vous a dit de sculpter ceci ?
You were trying to carve it from the start.
Tu as essayé de parvenir à un accord depuis le début.
Just wanted to carve out a couple of minutes to come see this door.
Je voulais juste sortir quelques minutes pour venir voir cette porte.
But now it's my turn to carve.
Mais c'est à mon tour de tailler.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie