campaign

Almost no bourgeois party can afford to campaign for election today without appropriate environmental demands.
Aujourd’hui, presque aucun parti bourgeois ne peut se permettre de faire une campagne électorale sans revendications écologiques correspondantes.
The citizens, political parties, organizations have the right to campaign in favour of their option.
Les citoyens, les partis politiques et les organisations ont le droit de faire campagne pour faire connaître leur position.
Testing early and testing often throughout the ad development process is the surest path to campaign success.
Effectuer des tests en amont puis régulièrement tout au long du processus de développement est le plus sûr moyen de réussir votre campagne.
The website also acts as a platform to provide advocates with materials to campaign towards the theme for the year.
Le site sert également de plate-forme pour fournir aux agents de plaidoyer, des matériaux pour mener un plaidoyer sur le thème de l’année.
However, they can also be applied to campaign activities that may put participants at risk, such as public events, or media-related activities.
Ils peuvent toutefois être appliqués aux activités de campagne susceptibles d’exposer les participantes à des risques, telles que les manifestations publiques ou les activités faisant intervenir les médias.
The Keyword, Campaign, Ad and Ad group reports tell you which campaigns are performing well and how your keywords are contributing to campaign performance.
Les rapports Mot clé, Campagne, Annonce et Groupe d'annonces vous indiquent les campagnes performantes et la manière dont vos mots clés contribuent aux performances de la campagne.
Local groups will decide what war profiteers to campaign against.
Les groupes décideront localement contre quels profiteurs de guerre faire campagne.
I didn't come here to campaign for myself.
Je ne suis pas venue faire campagne pour moi-même.
As a young person, I wanted to campaign for positive change.
En tant que jeune, je cherchais à promouvoir un changement positif.
François Bayrou wanted to take advantage from this topic to campaign for votes.
François Bayrou voulait exploiter ce sujet pour sa campagne politique.
We partner with Greenpeace to campaign for renewable energy.
Nous nous associons à Greenpeace pour faire campagne en faveur des énergies renouvelables.
A Zurich politician has no reason to campaign in French-speaking Switzerland.
Un politicien zurichois n’a aucune raison de faire campagne en Suisse romande.
We partner with Greenpeace to campaign for renewable energy.
En partenariat avec Greenpeace, nous battons campagne en faveur de l'énergie renouvelable.
Without human rights, you don't have the protection granted to you to campaign.
Sans droits de l'homme, on n'a pas la protection pour faire campagne.
Are you also going to campaign against this?
Allez-vous aussi vous engager contre celui-ci ?
The Palestinians must be able to campaign and vote freely in East Jerusalem.
Les Palestiniens doivent être en mesure de faire campagne et de voter librement à Jérusalem-Est.
Never too early to campaign.
Il n'est jamais trop tôt pour faire campagne.
IFEX members continue to campaign tirelessly on behalf of their Turkish colleagues.
Les membres de l'IFEX continuent de faire campagne sans relâche au nom de leurs collègues turcs.
You don't want me to campaign with you?
Pas de campagne avec toi ?
Women must have not only the confidence, but also the financial resources, to campaign.
Les femmes manquent non seulement de l'assurance mais également des ressources financières requises pour faire campagne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie