I don't want to brainwash our child to believe in something with no proof.
Je veux pas forcer notre enfant à y croire sans preuves.
At first, our colleagues were wary of our presence, both because they had negative preconceived ideas about us to us and because they thought we were trying to brainwash them.
Nos collègues ont d’abord mal vécu notre présence à leurs côtés, à la fois parce qu’ils avaient un a priori négatif à notre égard et parce qu’ils pensaient que nous cherchions à leur bourrer le crâne.
I have not had time to brainwash you, so listen carefully.
Je n'ai pas fini votre lavage de cerveau, alors écoutez bien.
What if you knew a secret, and they had a way to brainwash you?
Et si tu connaissais un secret, et ils avaient un moyen de te faire un lavage de cerveau ?
Some of these groups set out to brainwash young people to implement plans of dominion, locally and internationally.
Certains de ces groupes procèdent à des lavages de cerveau sur les jeunes pour réaliser leurs projets de domination au niveau local et au niveau mondial.
In the U.S. today, many Americans seem to be under the impression that the Kremlin is able to brainwash whole electorates using the Internet and fake news.
Aux États-Unis, beaucoup d'Américains ont l'impression que le Kremlin est capable d'endoctriner des corps électoraux entiers grâce à internet et à la désinformation.
A large slice of the money it encompasses will be used to brainwash the public into thinking that the European Union is wonderful and that 'integration' really is a nice word.
Une grande partie de ce montant sera utilisée pour faire croire à la population que l’Union européenne est merveilleuse et qu’« intégration » est vraiment le mot qui convient.
The CCP confiscated the temple property, forced monks and nuns to study Marxism-Leninism in order to brainwash them, and even forced them to labor.
Le PCC « a confisqué les biens des temples, a forcé les moines et les nonnes à étudier le marxisme-léninisme pour leur laver le cerveau, et les a même soumis aux travaux forcés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté