blossom

My experience really started to blossom as it became more aligned with my personal passion and mission.
Mon expérience a vraiment commencé à trouver ses marques à mesure qu’elle cadrait davantage avec ma passion et mes objectifs.
We can tell that the industry is beginning to blossom.
On peut dire que l’industrie commence à fleurir.
Because that is the first flower to blossom in the spring.
Parce que c’est la première fleur qui fleurit au printemps.
Cherry trees start to blossom in this village.
Les cerisiers commencent à fleurir dans ce village.
Now is the time for their Wildest Dreams to blossom.
Il est maintenant temps pour leurs Rêves les plus Fous de s’épanouir.
Cherry trees start to blossom in this village.
Cerisiers commencent à fleurir dans ce village.
We were in May - then poppies only start to blossom.
Nous étions en mai - alors commencent à fleurir seulement les pavots.
Socially, he is in great need of the love of others to blossom.
Socialement, il a énormément besoin de l'amour des autres pour s’épanouir.
At present, the apple trees are just starting to blossom.
De nos jours, les pommiers sont seulement en train de fleurir.
Allow what is within you to blossom.
Autorisez ce qui est en vous à s'épanouir.
They need to find a nurturing atmosphere in which to blossom.
Elles ont besoin de trouver une atmosphère éducative qui promeut leur croissance.
Such plants usually begin to blossom during the second week of the germ.
Plante commence à fleurir dans la deuxième semaine de la graine.
They start to blossom when there are no leaves on the trees yet.
Ils commencent à fleurir quand il n'y a pas encore de feuilles sur les arbres.
Remember that the bud of love needs repeated showers of expression to blossom.
Rappelez-vous que le bourgeon de l'amour a besoin de pluies répétées d'expression pour s'épanouir.
Now, to blossom, to become fragrant, you have to give up rationality.
Maintenant, pour fleurir et émaner du parfum, il faut abandonner la rationalité.
I think I still have some undiscovered gifts yet to blossom.
Je pense avoir des dons encore inconnus dont l’épanouissement reste à venir.
A flower, exhaling a tender fragrance, starts to blossom out in the middle of the chest.
Une fleur, dégageant un doux parfum, commence à fleurir au milieu de la poitrine.
In the company of the apostle good works seem to blossom forth.
Auprès de l’apôtre, germent les bonnes oeuvres.
Also, in the infancy of this medium, the Civil Rights movement began to blossom.
Aussi, dans l'enfance de ce médium, le mouvement des droits civils ont commencé à fleurir.
Then a great variety of virtues will be able to blossom in the soil of our humanity.
Sur le terrain de notre humanité pourra alors éclore une grande variété de vertus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté