to be up to
- Exemples
Mondi proved to be up to the challenge. | Mondi s’est montrée à la hauteur du défi. |
That is going to be up to the Irish electorate, but I would be rather disappointed if they gave in to pressure. | Ce sera à l'électorat irlandais de trancher, mais je serais assez déçu qu'il cède à la pression. |
The CDA cannot identify with the proposal that it is to be up to people against whom charges are brought to prove their innocence. | Les démocrates-chrétiens néerlandais ne se retrouvent pas dans la proposition disposant que ce sont aux personnes accusées de prouver leur innocence. |
For this reason, the hospitality sector needs to be up to date. | Pour cette raison, le secteur hôtelier doit être à jour. |
Strings in formulas are allowed to be up to 65534 characters long. | Strings dans les formules sont autorisés à être jusqu’à 65534 caractères. |
The antenna has to be up to get a signal in here. | L'antenne doit être tirée pour obtenir un signal ici. |
Ultimately, it's going to be up to these kids. | En fin de compte, ça va être ces enfants. |
You have to be up to the task! | Tu dois être à la hauteur des circonstances ! |
Why do you have to be up to it? | Pourquoi il faudrait être à la hauteur ? |
The decision has to be up to the Members of this House. | La décision doit dépendre des membres de cette Assemblée. |
I definitely think it's going to be up to you. | Je crois vraiment que cela dépend de toi. |
I want to be up to date before I get back to the office. | Je veux être à jour avant de retourner au cabinet. |
You have to be up to what the Lord expects of you. | Tu dois être à la hauteur de ce que le Seigneur attend de toi. |
If you want to be up to date, refresh your outfits with our colorful Vespa socks. | Si vous voulez être à jour, rafraîchissez vos tenues avec nos chaussettes colorées Vespa. |
I want to be up to my knees in candy. | Je veux en avoir jusqu'aux genoux. |
IDRA-21 showed to be up to ten times more powerful than the similar supplement aniracetam. | IDRA-21 a montré pour être jusqu'à dix fois plus puissant que l'aniracetam semblable de supplément. |
Yeah, I'm going to be up to my neck in meal prep. | Ouais, je serai en pleine préparation du repas. |
Will the current power prove itself to be up to the task? | Le pouvoir actuel saura-t-il se montrer à la hauteur de la tâche ? |
I want to be up to it. | Je veux être à la hauteur. |
It will therefore have to be up to scratch. | Il devra donc être en état. |
