to be fixed

However, their number of nuclei does not have to be fixed.
Cependant, leur nombre de noyaux ne doit pas être fixe.
But if I'm gonna live here, it has to be fixed.
Mais si je dois vivre ici, ça doit être réparé.
I represented a kind of discrepancy that had to be fixed.
Je représentais une sorte de décalage qui devait être corrigé.
This product is to be fixed with a holder or clip.
Ce produit doit être fixé avec un support ou un clip.
This product is to be fixed with a holder or clip.
Ce produit doit être fixé avec un support ou une pince.
No guy wants to be fixed up 10 minutes before midnight.
Aucun mec veut se caser 10 minutes avant minuit.
For batteries and combinations to be fixed to a post:
Pour les batteries et combinaisons à fixer à un poteau :
This advantage allows it to be fixed almost anywhere!
Cet avantage permet de la fixer quasiment n'importe où !
If something needs to be fixed or improved, we just do it.
Si quelque chose doit être corrigé ou amélioré, nous le faisons.
Well, they know it has to be fixed, right?
Ils savent que ça doit être arrangé, pas vrai ?
We don't need to be fixed, we're perfect.
On a pas besoin d'être réparées, nous sommes parfaites.
The program will display a number of errors that have to be fixed.
Le programme affiche un certain nombre d'erreurs qui doivent être fixés.
We have some things around need to be fixed.
On a quelques affaires ici qui ont besoin d'être réparées.
I'm the thing that needs to be fixed,
Je suis la chose qui a besoin d'être réparée,
Agricultural expenditure is to be fixed at the 2006 level.
Les dépenses agricoles doivent être fixées au niveau de l'année 2006.
Oh, I'm just noting what needs to be fixed.
Oh, je répertorie ce qui a besoin de réparation.
If the man needs to be fixed, we'll fix him.
Si cet homme à besoin d'être opéré, on l'opérera.
The experimental unit is designed to be fixed to a wall.
L’appareil d’essai est conçu pour être fixé au mur.
In such cases the install needs to be fixed.
Dans ce cas là, l'install aura besoin d'être fixé.
This is the history that needs to be fixed.
C'est l'histoire qui a besoin d'être réparée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cacahuète
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X