to attest to
- Exemples
The tour organizers published this photograph to attest to the meeting. | Les organisateurs du voyage ont publié cette photographie pour attester de la rencontre. |
I would also like to call a witness to attest to my character. | J'aimerais, moi aussi, appeler un témoin pour attester de mon caractère. |
Why would anyone need to attest to where I was? | Pourquoi il faudrait des témoins ? |
In 1895, he visited the Saint-Lazare prison, perhaps with the idea of creating a work to attest to the detention conditions. | En 1895, il se rend à la prison Saint-Lazare, peut-être dans l'idée d'un ouvrage pour témoigner des conditions d'incarcération. |
It claims independent audits of the random number generator to attest to its fairness, but there are no published payout statistics. | Il réclame des audits indépendants du générateur de nombres aléatoires pour attester de son équité, mais aucune statistique de paiement n’a été publiée. |
In States where adequate measures have been introduced, there is, as yet, no practical experience to attest to their efficiency. | Dans les États où des mesures allant dans ce sens ont été introduites, aucune expérience pratique n'atteste pour l'instant de leur efficacité. |
It claims independent audits of the random number generator to attest to its fairness, but there are no published payout statistics. | Il réclame des audits indépendants du générateur de nombres aléatoires pour attester de son équité, mais il n'y a pas de statistiques de paiement publiées. |
The area has thus been continuously inhabited for well over 1,000 years and there are many historic buildings, temples, and palaces to attest to its importance. | La région est donc habitée depuis plus de 1 000 ans et de nombreux bâtiments historiques, temples et palais témoignent de son importance. |
The Commission considers that these public declarations are sufficiently clear, precise and firm for them to attest to the existence of a credible commitment on the part of the State. | La Commission souligne que ces déclarations publiques sont suffisamment claires, précises et fermes pour manifester l'existence d'un engagement crédible de l'État. |
However, the second part of the challenge is to bring witnesses to attest to the quality of that evaluation, not just to stand there and make the claim. | Mais la deuxième partie du défi consiste à apporter des témoins qui attestent du sérieux de cette évaluation et qui ne font pas qu’affirmer qu’elle est valide. |
The Commission considers that these public declarations are sufficiently clear, precise and firm for them to attest to the existence of a credible commitment on the part of the State. | Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 724/2004 (JO L 129 du 29.4.2004, p. 1). |
Your ability to attest to the privacy, integrity, accessibility, and erasure of personal data relies in part on your ability to protect against and recover from failures in data storage, backup and recovery. | Votre capacité à démontrer la confidentialité, l'intégrité, l'accessibilité et l'effacement des données à caractère personnel repose en partie sur votre faculté à prévenir et à récupérer de pannes, qu'il s'agisse du stockage, des sauvegardes ou de la restauration de données. |
To attest to this, Dinafem has won the Best Seed Bank award at both Spannabis Malaga 2015 and Expogrow 2013! | Pour en témoigner, Dinafem a remporté le prix de la meilleure banque de graines à la Spannabis de Malaga en 2015 et à l’Expogrow de 2013 ! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !