assert

It would simply be wrong to assert anything else.
Prétendre le contraire serait tout simplement faux.
Unfortunately, it seems that the Member States all too often want to assert their own sovereignty in these matters.
Malheureusement, dans ce domaine, les États membres semblent trop souvent vouloir revendiquer leur propre souveraineté.
When the obligee requires payment to the assignee C, this latter is not entitled to assert set-off.
Lorsque le créancier A demande le paiement du cessionnaire C, celui-ci ne peut invoquer la compensation.
The occupation applies only to the territory where such authority is established, and in a position to assert itself.
L'occupation ne s'étend qu'aux territoires où cette autorité est établie et en mesure de s'exercer.
Another imagination, yes imagination, is to assert that there is only intelligent life on this small planet.
Un autre imagination, mais l'imagination ne prétend que la vie intelligente existe seulement sur cette petite planète.
The creation of public awareness is essential in order to enable Ecuadorians to assert their rights properly.
L'intervention citoyenne est essentielle pour permettre aux citoyens de faire dûment valoir leurs droits.
The aim of the GoSE is thus to empower the younger generation to assert their basic rights.
Le Gouvernement entend donner aux plus jeunes les moyens de faire valoir leurs droits fondamentaux.
It would be contradictory to exclude an infringement in the one case and to assert it in the other.
Il serait contradictoire d’exclure l’atteinte à la marque dans un cas et de l’admettre dans l’autre.
We want to assert our solidarity in defence of our films.
Nous voulons affirmer notre solidarité dans la défense de nos films.
Women are working hard to assert themselves in the political arena.
Les femmes travaillent dur pour s'affirmer dans l'arène politique.
It is about enabling our citizens to assert their rights.
Il s'agit de permettre à nos citoyens de revendiquer leurs droits.
Bloom is not the first to assert such notions.
Bloom n’est pas le premier à affirmer ces notions.
This is one way of assisting them to assert their rights.
C’est là une manière de les aider à faire valoir leurs droits.
Human resourcefulness was beginning to assert itself in difficult circumstances.
L'ingéniosité de l'homme commence à s'affirmer dans des circonstances difficiles.
It is extremely important to assert Europe's role in this way.
Il est extrêmement important d'affirmer de cette façon le rôle de l'Europe.
This would be just a preliminary scale to assert the quality of your image.
Ce serait juste une échelle préliminaire pour affirmer la qualité de votre image.
The U.S. began to assert itself as a power in North America.
Les États-Unis ont commencé à s'affirmer comme une puissance en Amérique du Nord.
Therefore, to assert control, we must test.
Par conséquent, pour affirmer la commande, nous devons examiner.
ISIL continues to assert itself in cyberspace.
L'EIIL continue de s'affirmer dans le cyberespace.
He even dares to assert that he and the Father are one.
Il ose même affirmer que lui et le Père ne font qu’un.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à