apologize

Actually, sir, he wants you to apologize on his podcast.
En fait, il veut que vous vous excusiez sur son podcast.
First, I'd like to apologize for my conduct this evening.
Je voudrais d'abord m'excuser pour ma conduite ce soir.
You just said you're not going to apologize for it.
Tu viens de dire que tu n'allais pas t'excuser pour ça.
It's also an opportunity for you to apologize to Dexter.
C'est aussi une opportunité pour toi de t'excuser envers Dexter.
I'm here because she says you want to apologize.
Je suis ici parce qu'elle dit que tu veux t'excuser.
Well, no need to apologize to me, but poor Eleanor.
Bien, pas besoin de t'excuser envers moi, mais pauvre Eleanor.
You don't get to apologize for me to my friends.
Tu n'as pas à t'excuser pour moi devant mes amis.
And you shouldn't have to apologize for that.
Et tu ne devrais pas avoir à t'excuser pour ça.
People in our position have no need to apologize.
Les gens dans notre position n'ont pas besoin de s'excuser.
You don't have to apologize for doing your job.
Vous n'avez pas à vous excuser de faire votre travail.
But he sent you here to tell me to apologize.
Mais il vous a envoyé ici pour me dire de m'excuser.
If you expect me to apologize, it's not gonna happen.
Si tu attends des excuses, ça ne va pas arriver.
I just want to apologize for my behavior last night.
Je veux juste m'excuser pour mon comportement nuit dernière.
Okay, just wanted to apologize the brother of my friend.
Je voulais juste m'excuser pour le frère de mon pote.
You don't have to apologize as long as we're together.
Tu n'as pas à t'excuser tant qu'on est ensemble.
I can't even begin to apologize, Mrs. Lauderbach.
Je ne peux même pas commencer à m'excuser, Mme Lauderbach.
Mom, I want to apologize for my behavior last night.
Maman, je voudrais m'excuser pour mon comportement d'hier soir.
I wanted to apologize for missing our meeting at Norad.
Je voulais m'excuser de rater notre rencontre à Norad.
You want me to apologize for making your friend happy?
Tu veux que je m'excuse de rendre ton amie heureuse ?
If you came here to apologize, we're not interested.
Si tu es venu pour t'excuser, on est pas intéressé,
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant