agitate
- Exemples
Not to agitate the market and a competition. | Pour ne pas troubler le marché et la compétition. |
Be careful not to agitate a skunk or it will spray you. | Fais attention à ne pas énerver une moufette, sinon elle te pulvérisera. |
Use your hands to agitate the water until the hammock is clean. | Utilisez vos mains pour agiter l'eau jusqu'à ce que l'hamac soit propre. |
There's really no need to agitate yourself so much. | Il est inutile de t'agiter tant. |
Well, you don't need to agitate Riddick any more than... you know. | Ouais mais il n'a pas besoin de le brancher autant que ça... |
Yeah, well, you don't need to agitate Riddick any more than, you know. | Pas besoin d'énerver Riddick à ce point-là. |
Wait, you have to agitate it well, you have to do it right. | Laisse-moi les déballer. Faut faire ça bien. |
In 1993 the economy actors in Middle Germany began to agitate for the development of the airport. | Elle rappelle que, depuis 1993, les opérateurs économiques du centre de l'Allemagne demandent l'extension de l'aéroport. |
We know that it is not right to agitate from the public gallery, but these people were surely unaware of that! | Nous savons qu'il n'est pas permis de faire du bruit dans la tribune, mais ces personnes elles ne le savaient certainement pas ! |
In 1993 the economy actors in Middle Germany began to agitate for the development of the airport. | Mention visée à l'article 14, paragraphe 3 : |
To vote for a candidate and a party and to agitate for others to do likewise is to provide political support. | Voter pour un candidat et un parti et inciter les autres à faire de même, c’est bien leur apporter un soutien politique. |
It is, therefore, useless to agitate revivals and reformations while one knows not what and how actually to revive or to reform. | Par conséquent, il est inutile d’agiter des réveils et des réformes tandis qu’on ne sait en réalité quoi et comment réveiller ou réformer. |
The AFL-CIO has ceased to agitate for shorter hours while government and the business community have been opposed to proposals for reduced work time. | L'AFL-CIO a cessé d'agiter pendant moins d'heures alors que le gouvernement et les milieux d'affaires ont été opposés aux propositions de travail à temps réduit. |
Non-governmental organizations based in the Republika Srpska, however, have continued to agitate on behalf of referendums on both policing and secession. | Par contre, les organisations non gouvernementales de Republika Srpska ont continué de militer en faveur de référendums et sur la séparation et sur la police. |
All of us here are joining together to agitate for action against poverty, while at the same time the Council of Ministers is binding our hands. | Nous propageons tous ensemble des actions contre la pauvreté et, d'un autre côté, le Conseil des ministres nous lie les mains. |
Mixer is the machine which is used in a drilling or oil drilling construction to agitate the machinery used to make the mud. | Mixer Le mélangeur est la machine utilisée dans une construction de forage ou de forage pétrolier pour agiter la machinerie utilisée pour fabriquer la boue. |
While the hearings and cross examination of the case proceeded, members continued to agitate for their dues, whilst asking for fairer contract terms. | En marge des audiences et du contre-interrogatoire, les membres du KKPKP ont continué à réclamer leurs impayés ainsi que les conditions de contrat plus équitables. |
The internet is a space, a platform, a digital connector that we are increasingly using to agitate, communicate and mobilise. | L’Internet est à la fois un espace, une plateforme et un agent de connexion numérique que nous utilisons de plus en plus pour créer de l’agitation, communiquer et mobiliser. |
Their self-promotion extends to active participation in policy making and forming networks as a means to agitate for policies which offer further opportunities for profit. | Cette promotion de leurs propres services englobe également une participation active à l’élaboration des politiques et à la création de réseaux permettant de soutenir des décisions offrant de nouvelles opportunités commerciales. |
Men and women must be instructed, and ministers and people should feel that the burden of the work rests upon them to agitate the subject, and urge it home upon others. | Hommes et femmes doivent être instruits, et les pasteurs ainsi que les membres devraient sentir que la responsabilité leur incombe de discuter de ce sujet et de le présenter à d’autres. — Testimonies for the Church 1 :487-489 (1867). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !