The project would also investigate methods to abate pollution that may be identified.
Ce projet permettrait aussi de chercher comment réduire la pollution que l'on mettrait en évidence.
The current momentum of output growth in the ESCAP region should continue in 2006 while price pressures are likely to abate despite continuing high energy and commodity prices.
Pour 2006, la croissance de la production régionale devrait se maintenir et les pressions inflationnistes se relâcher malgré le coût de l'énergie et des matières premières, qui devrait rester élevé.
The sustainable development of transport can help to abate climate change.
Le développement durable des transports peut contribuer à la réduction des effets du changement climatique.
States shall take all appropriate measures to abate the effects of the pollution of aquifers.
Les États prennent toutes les mesures nécessaires pour réduire les effets de la pollution des aquifères.
Techniques to abate pollutants before the final waste water treatment
Techniques permettant de réduire les substances polluantes avant le traitement final des eaux résiduaires
Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution.
L'introduction de combustibles plus propres est l'une des options adoptées pour réduire la pollution de l'air urbain.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, expédier uniquement les éléments vraiment indispensable et essayer d'acheter quand vous arrivez à réduire certains des coûts.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, embarquons seulement les articles vraiment indispensable et essayer d'acheter quand vous arrivez à diminuer une partie du coût.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, embarquons seulement les articles vraiment indispensable et essayer d'acheter quand vous arrivez pour réduire une partie des coûts.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, expédiez seulement les articles vraiment indispensables et essayez d'acheter quand vous arrivez à réduire une partie du coût.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, expédier uniquement les éléments vraiment indispensables et essayer d'acheter quand vous arrivez à réduire une partie des coûts.
Actions taken to abate GHG emissions or to increase carbon sinks divert resources from other alternative uses.
Les mesures prises pour réduire les émissions de GES ou pour augmenter les puits de carbone détournent les ressources d'autres usages.
This migratory flow is not likely to abate, given the new wave of emigration seen in recent years.
Ce flux migratoire n’est pas prêt de se tarir, car ces dernières années, on assiste à une nouvelle vague d’émigration.
During design of shielding, it is calculated according to requirements of shield to abate the multiple shielding materials' thickness.
Lors de la conception du blindage, il est calculé en fonction des exigences de bouclier pour diminuer l'épaisseur des multiples matériaux de blindage.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, envoyer seulement les articles qui sont véritablement indispensables et essayez d'acheter le reste quand vous arrivez pour diminuer les coûts.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, envoyez uniquement les articles qui sont véritablement indispensables et essayez d'acheter le reste quand vous arrivez pour diminuer les coûts.
As things now stand, neither side will stand back for long enough to allow these intense emotions to abate.
Dans l'état actuel des choses, aucune des deux parties ne prendra suffisamment de recul pour permettre à ces intenses émotions de s'apaiser.
The adoption of hydraulic suspension is effective enough to abate the impact and vibration in riding so that one can enjoy the comfortable ride.
L'adoption de la suspension hydraulique est assez efficace pour réduire l'impact et les vibrations en sorte qu'on peut apprécier le confort de conduite.
According to Jordan, the project would also select methods to abate any harm and restore damaged water resources.
D'après la Jordanie, ce projet permettrait aussi de trouver des moyens d'atténuer les dommages qu'ont pu subir les ressources en eau et de régénérer celles-ci.
Techniques to abate or recover pollutants prior to their discharge to the waste water collection system
Techniques permettant de réduire ou de récupérer les substances polluantes avant leur rejet dans le réseau de collecte des eaux résiduaires
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe