France

I suppose you can take them to France, too.
Je suppose que tu peux les amener en France aussi.
Then you really won't go to France, Mrs. Jessop?
Alors, vous n'irez vraiment pas en France, Mme Jessop ?
You told me you weren't going to France yet.
Vous m'avez dit que vous n'iriez pas encore en France.
Three or four years have passed. Sylvie didn't come back to France.
Trois ou quatre ans passent. Sylvie ne revient pas en France.
The Genoese had ceded the island to France in 1768.
Les Génois avaient cédé l'île à la France en 1768.
They are automatically calculated for all shipments to France metropolis.
Ils sont automatiquement calculés pour toutes expéditions vers la France métropole.
The Genoese had ceded the island to France in 1768.
Les Génois avaient cédé l’île à la France en 1768.
In the last war, they sent a guy to France.
À la dernière guerre, ils ont envoyé un gars en France.
The reign of Napoleon III brought material prosperity to France.
Le règne de Napoléon III apporta la prospérité matérielle en France.
Spend your holidays to France in green Provence (VAr).
Passez vos vacances en France dans la Provence verte (Var).
Chopin and Sand hastily return to France in February 1839.
Chopin et Sand retournent précipitamment en France en février 1839.
Why you want to go to France to Louis xviii?
Pourquoi tu veux aller en France aves Louis xviii ?
This perfectly rational conclusion is not confined to France.
Cette conclusion parfaitement rationnelle n’est pas limitée à la France.
This island belonged to France in the 19th century.
Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle.
When you come to France, we will go to Marseille.
Quand tu viendras en France, nous irons à Marseille.
The Louvre should not belong merely to France.
Le Louvre ne doit pas appartenir seulement à la France.
On his return to France, Coulomb was sent to Bouchain.
A son retour en France, Coulomb a été envoyé à Bouchain.
ONLY and ONLY for shipments to France metropolis.
UNIQUEMENT et SEULEMENT pour des expéditions vers la France métropole.
What's the purpose of your visit to France?
Quel est le but de votre visite en France ?
In January 1988, Honecker paid a state visit to France.
En janvier 1988, Honecker a payé une visite d'état en France.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X