tisser

Les oreillers d'hamac viennent dans plusieurs types de tissus et tissent.
Hammock pillows come in several types of fabrics and weaves.
Ce sont 3 femmes les Nornes qui tissent le destin dans les mythologies nordiques.
They are 3 women Nornes who weave the destiny in Scandinavian mythologies.
Il y a toutefois certaines expériences qui tissent des liens communs.
However, there are some experiences that do create a unique bond.
Chez les grecs les 3 Parques tissent et coupent le fil de la vie.
Among Greeks the 3 Parques weave and cut the wire of the life.
Elles tissent aussi des couvre-oreillers, des nappes, des napperons, des sacs et des foulards.
They also weave pillowcases, tablecloths, placemats, bags, and scarves.
Les liens qu'ils tissent entraînent la formation d'un mouvement autochtone transnational.
Linkages between those movements led to the formation of a transnational indigenous peoples' movement.
Quand ils voient que leur poulain est en difficulté, ils tissent des liens avec l’opposition.
When they see that their pupil is having difficulties, they establish links with the opposition.
Des artisans tissent des étoffes dans la technique Kente ou les impriment avec des symboles Andinkra.
Artisans are weaving cloth using the Kente-technique or print Adinkra symbols onto them.
Encouragés par notre culture collaborative, ils tissent des liens durables avec d'autres personnes qui partagent la même vision.
Within our collaborative culture, they form long-lasting connections with like-minded people.
Les araignées tissent des toiles.
Spiders spin webs.
Puis ils tissent des liens.
They get to know each other.
Elles ne tissent pas ce type de toile,
Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners.
Les comités linguistiques tissent des liens et conçoivent des projets d'écriture/de publication en collaboration avec des ONG dans des secteurs du développement.
Language committees forge links and develop cooperative writing/publishing projects with NGOs in development areas.
Les membres de l’équipe du projet Ibañez Kim tissent des fibres de carbone à la main, à l’espace BUILD d’Autodesk.
Members of the Ibañez Kim project team hand-weave carbon fiber strands at BUILD Space.
Les migrants sont des êtres humains qui, de par leurs aspirations et leurs ambitions, tissent un réseau d'interactions humaines et culturelles.
Migrants are human beings whose aspirations and ambitions weave a network of human and cultural interactions.
Ce sont elles qui tissent les premiers liens sociaux et d'intégration entre leur famille et les nationaux.
They are the ones who forge the first links between their families and nationals in terms of society and integration.
Dans la mesure du possible, tous fréquentent un monastère bénédictin ou cistercien avec lequel ils tissent des relations spirituelles.
As far as possible, all the members frequent Benedictine or Cistercian monasteries with which they establish spiritual relations.
Si nous sommes conscients de notre place dans la toile, nous sentirons les autres qui tissent à côté de nous.
If we are aware of our place in the weaving, we will always feel the others woven near us.
Cela doit conduire à ce que les personnes qui vivent dans l'Union européenne tissent des liens étroits et unissent leurs forces.
They should lead to the people within the European Union growing closer together and combining their energies.
Le Rapha Cycling Club est une communauté de cyclistes et de coureurs reposant sur les liens qu’ils tissent en roulant ensemble.
The Rapha Cycling Club is a riding and racing community built on the connection cyclists forge when they ride together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune