tirs au but

Il ne comprend pas les périodes de prolongations, ni tirs au but.
It does not include periods of extra time nor penalty shootouts.
Dynamo gagne les tirs au but.
Dynamo wins the Shootout.
Et tandis que la probabilité de recevoir des cartons jaunes ou rouges pendant les tirs au but est minime, ces occasions seront sans aucun doute plus nombreuses au cours de l’ADG.
And while the likelihood of receiving yellow or red cards during the shootout is minimal, these instances will unquestionably be more likely during ADG.
Le défi consistait donc à développer cette idée initiale dans un format tiebreak combinant à la fois les compétences et les qualités athlétiques du football moderne avec la tension dramatique inhérente à l’épreuve des tirs au but.
The challenge was then to develop that initial idea into a tiebreaker format that would combine the skill and athleticism of modern football, with the inherent dramatic tension of the shootout.
On a tous peur du changement, mais nous savons aussi que les tirs au but sont une solution peu satisfaisante, et c'est pour cela que des règles telles le but en or et le but en argent ont vu le jour.
We're all scared of change but we also know that the shootout is an unsatisfactory solution and that's why we've seen things like golden goal and silver goal.
Il a obtenu 37 tirs au but et 46 mises en échec.
He registered 37 shots on goal and 46 hits.
Palushaj a ajouté 96 tirs au but et présente un différentiel de +2.
Palushaj added 96 shots on goal and displays a +2 plus/minus differential.
L'Angleterre a perdu sept de ses huit séances de tirs au but dans les grandes compétitions.
England has lost seven of eight penalty shootouts in major competitions.
Depuis l'Euro 96, l'Angleterre a perdu cinq séances de tirs au but de suite.
Since UEFA Euro 96 England lost five shootouts in a row.
Quels sont les avantages d’ADG comparé à l’épreuve des tirs au but ?
What are some of the advantages of ADG over the penalty shootout?
Exemple : Dynamo et CSKA sont à égalité 2-2 et jouent les tirs au but.
Example: Dynamo and CSKA are tied 2-2 and proceed to a Shootout.
Il y a aussi l'idée que les tirs au but aient lieu avant les prolongations.
There's also the idea of having the shootout take place before extra time.
Le juge de touche juge également la réussite ou non des tirs au but. Jeu déloyal
The touch judges also adjudicate on the success or otherwise of kicks at goal.
Deux de ses buts ont été inscrits en avantage numérique et il a ajouté 105 tirs au but.
St-Denis scored two of his goals on the powerplay and added 105 shots on goal.
- Je dois jouer. - Avec des tirs au but ?
Hey, I've been ordered to play.
Si le score est toujours nul après les prolongations, alors les gagnants de l'épreuve des tirs au but gagnent le match.
If the match is still drawn after extra time, then the winners of the shootout win the match.
Sauf indication contraire, tous les paris sont pour le temps additionnel UNIQUEMENT et n’inclut PAS les prolongations ni les tirs au but.
Unless otherwise stated, all bets are for regulation time ONLY and do NOT include either overtime or penalty shootouts.
Martin, n'oublions pas que ce n'est pas un penalty de l'épreuve de tirs au but, mais un penalty en plein match !
Martin, let us not forget, this is not a penalty shootout, but a penalty awarded mid-game!
Vendredi, les Eagles fait la finale du tournoi de conférence Borealis avec une victoire aux tirs au but sur les Rams.
Friday, the Eagles made the final of the Borealis Conference tournament with a victory on penalty kicks over the Rams.
Il a obtenu 37 tirs au but et 46 mises en échec, en jouant en moyenne 10 minutes et 36 secondes par match.
He registered 37 shots on goal and 46 hits, while playing an average of 10 minutes and 36 seconds per game.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté