Pourquoi tu te tires toujours quand on pourrait être ensemble ?
Why do you always dash off when we could be together?
Et si tu tires un petit peu trop bas ?
What if you hit a little too low?
Maintenant, quand tu tires la corde, ne regarde pas les ballons.
Now, when you pull the rope, don't look at the balloons.
Tu ne tires pas une balle dans un type comme ça.
You don't just put a bullet in a guy like this.
Non, vraiment, pourquoi tu te tires pas de l'Armée ?
No, really. Why don't you get yourself out of the Army?
Non, tu sais ce qui arrivera si tu tires cette chose.
No, you know what happens when you pull that thing!
Sais tu vraiment voir chacun d'eux que tu tires ?
Can you really see all of them that you're pulling?
Je ne sais pas de qui tu tires tes informations.
I don't know where you're getting your information from.
Je ne sais pas d'où tu tires ces idées.
I don't know where you get these ideas from!
Il faut que tu tires la chaise pour elle.
You have to pull the chair out for her.
Oui, pour que tu me tires une balle dans la tête ?
Yeah, so you can put a bullet in my head?
Face à l'obscurité, tu tires tout le monde vers la lumière.
In the face of darkness, you drag everyone into the light.
Au fait, si tu me tires de tout ça,
By the way, if you get me out of this,
Je ne peux pas croire que tu tires le parachute.
I can't believe you're pulling the ripcord.
Et si tu tires un double six, comment t'appelles ça ?
And if you roll two sixes, what do you call that?
Fais moi savoir ce que tu tires de ces vêtements.
Let me know what comes back on those clothes.
Mais on dirait que tu tires cela à ton avantage.
But it sounds like you are working that to your advantage already.
Mais je ne veux pas que tu t'en tires comme ça.
But I don't want you to get off that light.
Tu aides Lisa et tu la tires même pas ?
You helped Lisa, and you didn't even get laid?
Il faut que tu me tires de là, Léo.
Yougotta get me out of here, Leo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette